Preguntas

(ζητηματα). Plural, despectivo, "un paquete de preguntas" (Saber). Acerca de las palabras

(περ λογου). Palabra, singular, habla, no acción o hecho (εργον, φαχτυμ). y nombres

(κα ονοματων). En cuanto a si "Jesús" también debe llamarse "Cristo" o "Mesías". Los judíos, Galión lo sabía, se preocupan por las palabras y los nombres. y tu propia ley

(κα νομου του καθ' υμας) Literalmente, "Y ley que según vosotros". Galión no había caído en la trampa que le habían tendido. Lo que habían dicho se refería a la ley judía, no a la ley romana en absoluto. Míralo tú mismo

(οψεσθε αυτο). El futuro volitivo de indicativo en voz media de οραω se usa a menudo (cf. Mateo 27:4 ) donde se puede emplear un imperativo (Robertson, Grammar , p. 874). El uso de αυτο (ustedes mismos) les da la vuelta. no me importa

(ου βουλομα). No estoy dispuesto, no deseo. Una negativa absoluta a permitir que una cuestión religiosa sea llevada ante un tribunal civil romano. Esta decisión de Galión no establece el cristianismo con preferencia al judaísmo. Simplemente significa que el caso era claramente que el cristianismo era una forma de judaísmo y como tal no se oponía a la ley romana. Esta decisión abrió la puerta para la predicación de Pablo por todo el Imperio Romano.

Más tarde el mismo Pablo argumenta ( Hechos 18:9-11 ) que de hecho el cristianismo es el verdadero judaísmo espiritual.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento