Haz pues esto

(τουτο ουν ποιησον). Los ancianos habían ideado un plan de procedimiento por el cual Pablo podría aclarar todo el asunto. Tenemos

(εισιν ημιν). “Hay para nosotros” (dativo de posesión como en Hechos 18:10 ). Aparentemente miembros de la iglesia de Jerusalén. que tienen un voto sobre ellos

(ευχην εχοντες αφ'-- o εφ' εαυτων). Aparentemente un voto nazareo temporal como el de Números 6:1-21 y su cumplimiento estaba marcado por varias ofrendas en el templo, el rapado de la cabeza ( Números 6:13-15 ).

O Pablo o Aquila tenían tal voto al salir de Cencreas ( Hechos 18:18 ). “Se consideró una obra de piedad aliviar a los judíos necesitados de los gastos relacionados con este voto, como lo hace Pablo aquí” (Page). La lectura αφ' εαυτων significaría que habían hecho el voto voluntariamente o por sí mismos ( Lucas 12:57 ; 2 Corintios 3:5 ), mientras que εφ' εαυτων significa que el voto aún recae sobre ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento