proporcionar bestias

(κτενη παραστησα). Cambiar de discurso directo a indirecto justo lo opuesto al del versículo Hechos 23:22 . Ganado

(κτηνη). Para montar como aquí o para equipaje. Ver com. Lucas 10:34 . Asnos o caballos, pero no caballos de guerra. Como Paul estaba encadenado a un soldado, se necesitaría otro animal como equipaje. También eran setenta millas y podría ser necesario un cambio de caballos. La extrema precaución de Lisias se explica en algunos manuscritos latinos. como por temor a un ataque nocturno con el resultado de que podría ser acusado ante Félix de soborno. Lucas también probablemente acompañó a Pablo. para llevar seguro

(ινα διασωσωσιν). Cláusula final con ινα y el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de διασωζω, antiguo verbo, salvar hasta el final (δια). Ocho veces en el NT ( Mateo 14:36 ; Lucas 7:3 ; Hechos 23:24 ; Hechos 27:43 ; Hechos 27:44 ; Hechos 28:1 ; Hechos 28:4 ; 1 Pedro 3:20 ). A Félix el gobernador

(προς Φηλικα τον ηγεμονα). Félix era hermano de Palas, el notorio favorito de Claudio. Ambos habían sido esclavos y ahora eran libertos. Félix fue nombrado procurador de Judea por Claudio en el año 52 d. C. Ocupó el cargo hasta que Festo lo sucedió después de las quejas de los judíos a Nerón. Se casó con Drusila, hija de Herodes Agripa I, con la esperanza de ganarse el favor de los judíos.

Fue uno de los hombres más depravados de su tiempo. Tácito dice de él que "con toda la crueldad y la lujuria ejerció el poder de un rey con el espíritu de un esclavo". El término "gobernador" (ηγεμων) significa "líder" de ηγεομα, dirigir, y se aplicaba a líderes de todo tipo (emperadores, reyes, procuradores). En el NT se usa de Pilato ( Mateo 27:2 ), de Félix, ( Hechos 23:24 ; Hechos 23:26 ; Hechos 23:33 ; Hechos 24:1 ), de Festo ( Hechos 26:30 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento