Escucharé tu causa

(διακουσομα). "Te escucharé completamente" (δια). cuando vengan

(παραγενωντα). Segundo aoristo de subjuntivo en voz media de παραγινομα con conjunción temporal οταν, cláusula temporal indefinida de tiempo futuro (Robertson, Grammar , p. 972), "siempre que vengan tus acusadores". En el palacio de Herodes

(εν τω πραιτωριω). La palabra latina πραετοριυμ. La palabra significó el campamento del general, luego el palacio del gobernador como aquí y Mateo 27:27 que se ven, y luego el campamento de los soldados pretorianos o más bien la guardia pretoriana como en Filipenses 1:13 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento