Estar dolorido y preocupado

(διαπονουμενο). Participio presente pasivo del antiguo verbo διαπονεω (uso perfectivo de δια) estar excitado, indignado. En el NT sólo aquí y Hechos 16:8 . Porque

(δια το). El infinitivo articular con dos acusativos, uno el objeto (la gente), el otro ("ellos") de referencia general. en jesus

(εν Ιησου). En el caso de Jesús, instancia real de resurrección que los saduceos negaban ( Mateo 22:23 ). Este mismo uso de εν aparece en 1 Corintios 4:6 (en nosotros). Los saduceos también eran aristócratas y eclesiásticos políticos a los que no les gustaban los disturbios populares. En particular, les molestaba la afirmación sobre Jesús, a quien habían ayudado a crucificar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento