sobre el amanecer

(υπο τον ορθρον). De ορνυμ, despertar, despertar, así la aurora ( Lucas 24:1 ; Juan 8:2 ). Palabra antigua, pero en el NT sólo estos tres pasajes. "Bajo el alba" o "sobre el alba". Sub lucem . Las puertas del templo estarían abiertas para los primeros adoradores y traficantes ( Juan 2:14 ). Enseñó

(εδιδασκον). Imperfecto activo, comenzó a enseñar. El Ayuntamiento

(τοσυνεδριον). El Sanedrín. El Senado

(την γερουσιαν). De γερων, anciano, así como el latín senatus es de senex , viejo. Como el γεροντες de Homero y los ancianos estadistas de Japón. Aparentemente el senado del pueblo también formaba parte del Sanedrín y el uso de "y" (κα) es explicativo y agrega este ítem en particular. Page piensa que este grupo de ancianos no eran miembros del Sanedrín en absoluto. A la casa de la prisión

(εις το δεσμωτηριον), otra palabra para prisión (τηρησις δημοσια en el versículo Hechos 5:18 , η φυλακη en el versículo Hechos 5:19 ). Véanse también los versículos Hechos 5:22 ; Hechos 5:23 ; Hechos 5:25 . Esto de δεσμος, vínculo, y τηρεω, guardar, lugar donde se guarda a los hombres atados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento