porque es un asalariado

(οτ μισθωτος εστιν). Y sólo eso, sin el corazón de pastor que ama a las ovejas. Razón dada por la conducta del asalariado después del paréntesis sobre el lobo. y no se preocupa por las ovejas

(κα ου μελε αυτω περ των προβατων). Literalmente, "y no le importan las ovejas". Este uso del impersonal μελε (presente activo de indicativo) es bastante común, como en Mateo 22:16 . Pero a Dios sí le importa ( 1 Pedro 5:7 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento