Están escritos

(γεγραπτα). Perfecto pasivo de indicativo de γραφω, "han sido escritos" por Juan. para que podáis creer

(ινα πιστευητε). Propósito con ινα y el presente de subjuntivo activo de πιστευω, "para que sigáis creyendo". El libro ha tenido precisamente este efecto de confirmación continua y sucesiva de la fe en Jesucristo a través de los siglos. Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios

(Ιησους εστιν ο Χριστος ο υιος του θεου). El hombre llamado Jesús es idéntico al Mesías (el Ungido) en oposición a la separación cerintia del Jesús de la historia y el Cristo (αεον) de la teología. Y la noción docética de un cuerpo fantasma para Jesús sin un cuerpo humano real también es falsa. Jesús es el Hijo de Dios con todo lo que implica este alto término, el Logos de Juan 1:1-18 (el Prólogo). "Muy Dios de muy Dios", Revelador Encarnado de Dios. Pero hay un propósito adicional. y para que creyendo tengáis vida en su nombre

(κα ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματ αυτου). Note el participio presente πιστευοντες (seguir creyendo) y el presente de subjuntivo activo εχητε (seguir teniendo). "Vida" (ζωην) es la vida eterna mencionada con tanta frecuencia en este Evangelio, vida que se encuentra solo en el nombre (y el poder) de Jesucristo, el Hijo de Dios. Este versículo constituye un cierre apropiado para este maravilloso libro y al principio Juan pudo haber tenido la intención de detenerse aquí.

Pero antes de publicar la obra añadió el Epílogo (Capítulo XXI) que está escrito en el mismo estilo y da una hermosa imagen de Cristo Resucitado con una luz lateral sobre Juan y Pedro (restaurados en comunión).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento