El hijo

(o υιος). El uso absoluto del Hijo en relación con el Padre admitiendo la acusación en el versículo Juan 5:18 y defendiendo su igualdad con el Padre. No puede hacer nada por sí mismo

(ου δυνατα ποιειν αφ'εαυτου ουδεν). Cierto en un sentido de cada hombre, pero en un sentido mucho más profundo de Cristo debido a la relación íntima entre él y el Padre. Véase este mismo punto en Juan 5:30 ; Juan 7:28 ; Juan 8:28 ; Juan 14:10 . Jesús ya lo había hecho en Juan 5:17 . Ahora lo repite y lo defiende. Pero lo que ve hacer al Padre

(αν μη τ βλεπη τον πατερα ποιουντα). Más bien, "a menos que vea al Padre haciendo algo". Condición negativa (αν μη= εαν μη, si no, a menos) de tercera clase con presente (hábito) de subjuntivo (βλεπη) y presente de participio activo (ποιουντα). Es un ejemplo supremo de un hijo que copia el espíritu y la obra de un padre. En su obra en la tierra, el Hijo ve continuamente lo que hace el Padre. Al sanar a este pobre hombre estaba haciendo lo que el Padre desea que haga. Porque todo lo que hace, eso también lo hace el Hijo de la misma manera

(α γαρ αν εκεινος ποιη ταυτα κα ο υιος ομοιως ποιε). Cláusula de relativo indefinido con αν y presente de subjuntivo en voz activa (ποιη). Nótese εκεινος, demostrativo enfático, aquél, refiriéndose al Padre. Esta sublime afirmación de parte de Jesús exasperará aún más a sus enemigos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento