Ahora en el último día

(εν δε τη εσχατη ημερα). El octavo día que era "santa convocación", observado como sábado ( Levítico 33:36 ), aparentemente observado como un memorial de la entrada en Canaán, por lo tanto, "el gran día de la fiesta" (τη μεγαλη της εορτης). Se puso de pie y lloró

(ιστηκε κα εκρασεν). Pasado perfecto activo de ιστημ usado como imperfecto e intransitivo y primer aoristo activo de κραζω. Imagínese a Jesús de pie (lineal) y de repente gritando (puntual). Si alguno tiene sed

(εαν τις διψα). Condición de tercera clase con εαν y presente de subjuntivo en voz activa de διψαω, "si alguno tiene sed". En cada uno de los siete días anteriores se sacaba agua en un cántaro de oro del estanque de Siloé y se llevaba en procesión al templo y los sacerdotes la ofrecían mientras los cantores cantaban Isaías 12:3 : "Con alegría sacaréis agua del pozos de salvación.

" "No está claro si las libaciones se hicieron en el octavo día. Si no se hicieran, la significativa cesación del rito de la huelga en este único día de la fiesta daría una ocasión aún más adecuada para las palabras" (Westcott).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento