para ejecutar sentencia

(ποιησα κρισιν). "Para hacer justicia". Declarar culpable

(ελεγξα). Primer aoristo (efectivo) de infinitivo en voz activa como ποιησα antes que él. Impío

(ασεβεις). Véase el versículo Judas 1:4 y el final de este versículo. de impiedad

(ασεβειας). Vieja palabra como en Romanos 1:18 , plural en Jueces 1:18 como en Romanos 11:26 . Cual

(ων). Genitivo por atracción de α (acusativo cognado con ησεβησαν, antiguo verbo, actuar impíamente, solo aquí en el NT salvo algunos manuscritos en 2 Pedro 2:6 ) para concordar con el antecedente εργων (obras). cosas dificiles

(σκληρων). Cosas duras y ásperas como en Juan 6:60 . Cual

(s). Genitivo por atracción de α (objeto de λαλησαν, primer aoristo de indicativo en voz activa de λαλεω) al caso del antecedente κληρον. Cuatro veces en este verso como una especie de estribillo irrespetuoso (dos veces), irrespetuoso, hesevisan.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento