se unió a sí mismo

(εκολληθη). Primer aoristo pasivo de κολλαω, un antiguo verbo unir, unir. En el NT sólo aparece la pasiva. Estaba pegado, estaba unido. No es necesario tomar esta pasiva en el sentido reflexivo medio. Los ciudadanos

(των πολιτων). Curiosamente, esta palabra común ciudadano (πολιτης de πολις, ciudad) se encuentra en el NT solo en los escritos de Lucas ( Lucas 15:15 ; Lucas 19:14 ; Hechos 21:39 ) excepto en Hebreos 8:11 donde se cita de Jeremias 38:34 . Para alimentar cerdos

(βοσκειν χοιρους). Una ocupación de lo más degradante para cualquiera y para un judío una degradación indescriptible.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento