Dormido en el cojín

(επ το προσκεφαλαιον καθευδων). Marcos también menciona el cojín o almohadón y la popa del barco (εν τη πρυμνη). Mateo 8:24 nota que Jesús estaba durmiendo (εκαθευδεν), Lucas que se durmió

(αφυπνωσεν, aoristo ingresivo de indicativo). Estaba agotado por el trabajo de este día. lo despiertan

(εγειρουσιν αυτον). Así que el presente gráfico de Mark. Mateo y Lucas lo han "despertado". Mark también tiene lo que los demás no tienen: "¿No te importa?" (ου μελε σοι;). Fue un reproche a Jesús por dormir en tal tormenta. Estamos pereciendo (απολλυμεθα, presente medio lineal). Precisamente esta misma forma también en Mateo 8:25 y Lucas 8:24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento