In the name of a prophet

(εις ονομα προφητου). "Because he is a prophet" (Moffatt). In an Oxyrhynchus Papyrus 37 (A.D. 49) we find ονοματ ελευθερου in virtue of being free-born. "He that receiveth a prophet from no ulterior motive, but simply qua prophet (ut prophetam, Jer.) would receive a reward in the coming age equal to that of his guest" (McNeile). The use of εις here is to be noted.

In reality εις is simply εν with the same meaning. It is not proper to say that εις has always to be translated "into." Besides these examples of εις ονομα in verses Mateo 10:41 and Mateo 10:43 see Mateo 12:41 εις το κηρυγμα Ιωνα (see Robertson's Grammar, p. 593).Unto one of these little ones

(ενα των μικρων τουτων). Simple believers who are neither apostles, prophets, or particularly righteous, just "learners," "in the name of a disciple" (εις ονομα μαθητου). Alford thinks that some children were present (cf. Mateo 18:2-6).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento