Mateo 24:1

SALIÓ DEL TEMPLO (εξελθων απο του ιερου). Todos los discursos desde Mateo 21:23 han sido en los atrios del templo (ιερον, el recinto sagrado). Pero ahora Jesús lo deja para siempre después de la poderosa denuncia de los escribas y fariseos en el capítulo 23. Su enseñanza pública ha terminado. Fue u... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:2

UNA PIEDRA SOBRE OTRA (λιθος επ λιθον). Piedra sobre piedra. Una predicción sorprendente que muestra que la sombría corriente de los pensamientos de Jesús no fue cambiada por sus palabras de admiración por el templo.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:3

MIENTRAS SE SENTABA (καθημενου). Genitivo absoluto. Imagen de Jesús sentado en el Monte de los Olivos contemplando Jerusalén y el templo del que acababa de salir. Después de la subida al monte, cuatro de los discípulos (Pedro, Santiago, Juan, Andrés) se acercan a Jesús con el problema planteado por... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:4

LLEVARTE POR MAL CAMINO (υμας πλανηση). Esta advertencia recorre todo el discurso. Es sorprendente el éxito que han tenido los engañadores a través de los siglos con sus programas escatológicos. La palabra en pasivo aparece en Mateo 18:12 cuando la única oveja se descarría. Aquí es la voz activa co... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:5

EN MI NOMBRE (επ τω ονοματ μου). Se arrogarán falsas afirmaciones de Mesianismo en (sobre la base de) el nombre de Cristo mismo. Josefo ( _Guerras_ VI, 54) da allí falsos cristos como una de las razones de la explosión contra Roma que condujo a la destrucción de la ciudad. Cada nuevo héroe fue reci... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:6

MIRAD QUE NO OS TURBÉIS (ορατε μη θροεισθε). Asíndeton aquí con estos dos imperativos como Marco 8:15 ορατε βλεπετε (Robertson, _Grammar_ , p. 949). Esté atento a las guerras y los rumores de guerras, pero no se asuste por ellos. Θροεω significa gritar en voz alta, gritar y, en voz pasiva, estar at... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:8

EL COMIENZO DEL TRABAJO DE PARTO (αρχη οδινων). La palabra significa dolores de parto y los judíos usaron la misma frase para los sufrimientos del Mesías que iban a venir antes de la venida del Mesías (Libro de los Jubileos, 23:18; Apoc. de Baruc 27-29). Pero la palabra ocurre sin idea de nacimient... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:9

SERÉIS ODIADOS (εσεσθε μισουμενο). Futuro perifrástico pasivo para enfatizar el proceso continuo de la acción lineal. Para tribulación (θλιψιν ver Mateo 13:21 ), una palabra común en los Hechos, Epístolas y Apocalipsis para la opresión (presión) que recibieron los cristianos. POR EL BIEN DE MI NOMB... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:11

FALSOS PROFETAS (ψευδοπροφητα). Jesús les había advertido en el Sermón de la Montaña ( Mateo 7:15 ). Todavía están viniendo.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:12

SE ENCERARÁ EN FRÍO (ψυγησετα). Segundo futuro pasivo de indicativo de ψυχω. Respirar fresco al soplar, enfriarse, "energía espiritual arruinada o enfriada por un viento maligno o venenoso" (Vincent). EL AMOR DE MUCHOS (η αγαπη των πολλων). El amor a la hermandad da paso al odio y la sospecha mutu... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:14

SERÁ PREDICADO (κερυχθησετα). Anunciado en todo el mundo habitado. Εν ολη τη οικουμενη suministro γη. No se dice aquí que todos se salvarán ni se debe dar a este lenguaje una aplicación demasiado literal y detallada para cada individuo.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:15

LA ABOMINACIÓN DESOLADORA (το βδελυγμα της ερεμωσεως). Una alusión a Daniel 9:27 ; Daniel 11:31 ; Daniel 12:11 . Antíoco Epífanes erigió un altar a Zeus sobre el altar de Jehová (1 Mac. 1:54,59; 6:7; 2Mac. 6:1-5). La desolación en la mente de Jesús es aparentemente el ejército romano ( Lucas 21:20... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:16

HUYE A LAS MONTAÑAS (φευγετωσαν εις τα ορη). Las montañas al este del Jordán. Eusebio ( _HE_ iii,5,3) dice que los cristianos en realidad huyeron a Pella al pie de las montañas a unas diecisiete millas al sur del Mar de Galilea. Recordaron la advertencia de Jesús y huyeron por seguridad.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:17

EN LA AZOTEA (επ του δωματος). Podían escapar de tejado en tejado y así escapar, "el camino de los tejados", como lo llamaban los rabinos. Había necesidad de prisa.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:18

EN EL CAMPO (εν τω αγρω). El campesino trabajaba en su tiempo y dejaba su manto en casa entonces como ahora.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:20

EN INVIERNO NI EN SÁBADO (χειμωνος, genitivo de tiempo, μηδε σαββατω, locativo de tiempo). En invierno debido al mal tiempo. En sábado porque algunos dudarían en hacer ese viaje en sábado. Josefo en sus _Guerras_ da la mejor ilustración de los horrores predichos por Jesús en el versículo Mateo 24:2... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:22

HABÍA SIDO ACORTADO (εκολοβωθησαν). De κολοβος, cortado, mutilado, como las manos, los pies. Es una condición de segunda clase, determinada como incumplida. Es una figura profética, el futuro considerado como pasado. POR EL BIEN DE LOS ELEGIDOS (δια τους εκλεκτους). Ver Mateo 22:14 para otro uso d... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:23

HE AQUÍ ESTÁ EL CRISTO, O AQUÍ (ιδου ωδε ο Χριστος η ωδε). Los falsos profetas ( Mateo 24:11 ) crean el problema y ahora los falsos Cristos (ψευδο-Χριστο, versículo Mateo 24:24 ) ofrecen una salida a estos problemas. Las víctimas engañadas lanzan los gritos de "He aquí", cuando surgen estos falsos... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:24

GRANDES SEÑALES Y PRODIGIOS (σημεια μεγαλα κα τερατα). Dos de las tres palabras que se usan con tanta frecuencia en el NT sobre las obras (εργα) de Jesús, la otra es δυναμεις (poderes). A menudo ocurren juntos en la misma obra ( Juan 4:48 ; Hechos 2:22 ; Hechos 4:30 ; 2 Corintios 12:12 ; Hebreos 2:... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:26

EN EL DESIERTO (εν τη ερημω). Como Simón hijo de Gioras (Josefo, _Guerra_ , IV, 9, 5 y 7). EN LAS CÁMARAS INTERIORES (εν τοις ταμειοις). Como Juan de Giscala (Josefo, _Guerra_ , V,6,1). Los falsos Mesías actúan el papel del Gran Invisible y Desconocido.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:27

COMO SE VIO (φαινετα). Visible en contraste con la invisibilidad de los falsos Mesías. Cf. Apocalipsis 1:7 . Como un relámpago.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:28

CUERPO (πτωμα). Como en Mateo 14:12 , el cadáver. Originalmente un cuerpo caído de πιπτω, caer, como el latín _cadaver_ de _cado_ , caer. El proverbio aquí como en Lucas 17:37 , es como el de Job 39:30 ; Proverbios 30:17 . ÁGUILAS (αετο). Tal vez el buitre leonado, más grande que el águila, que (A... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:29

INMEDIATAMENTE (ευθεως). Esta palabra, común en el Evangelio de Marcos como ευθυς, da problemas si se enfatiza el elemento del tiempo. El problema es cuánto tiempo transcurre entre "la tribulación de aquellos días" y el vívido simbolismo del versículo Mateo 24:29 . El uso de εν ταχε en Apocalipsis... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:30

LA SEÑAL DEL HIJO DEL HOMBRE EN EL CIELO (το σημειον του υιου του ανθρωπου εν ουρανω). Se han sugerido muchas teorías como la cruz en el cielo, etc. Bruce ve una referencia a Daniel 7:13 "uno como el Hijo del hombre" y sostiene que Cristo mismo es la señal en cuestión (el genitivo de aposición). Es... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:31

CON UN GRAN SONIDO DE TROMPETA (μετα σαλπιγγος φωνης μεγαλης). Algunos MSS. omitir (φωνης) "sonido". La trompeta era la señal empleada para llamar a las huestes de Israel a marchar como a la guerra y es común en la imaginería profética ( Isaías 27:13 ). Cf. el séptimo ángel ( Apocalipsis 11:15 ). C... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:32

EXTIENDE SUS HOJAS (τα φυλλα εκφυη). Presente de subjuntivo en voz activa según Westcott y Hort. Si se acentúa εκφυη (última sílaba), es segundo aoristo de subjuntivo pasivo (Erasmus).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:34

ESTA GENERACIÓN (η γενεα αυτη). El problema es si Jesús se refiere aquí a la destrucción de Jerusalén oa la segunda venida y el fin del mundo. Si a la destrucción de Jerusalén, hubo un cumplimiento literal. En el Antiguo Testamento, una generación se contaba en cuarenta años. Esta es la forma natur... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:36

NI SIQUIERA EL HIJO (ουδε ο υιος). Probablemente genuino, aunque ausente en algunos manuscritos antiguos. La idea está realmente involucrada en las palabras "pero sólo el Padre" (ε μη ο πατηρ μονος). Es igualmente claro que en este versículo Jesús tiene en mente el tiempo de su segunda venida. Él h... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:37

LOS DÍAS DE NOÉ (α ημερα του Νωε). Jesús había usado esta misma imagen antes con los fariseos ( Lucas 17:26-30 ). En los días de Noé hubo muchas advertencias, pero falta de preparación total. La mayoría de las personas son indiferentes a la segunda venida o tienen esquemas o programas fantasiosos a... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:38

ESTABAN COMIENDO (ησαν τρωγοντες). Imperfecto perifrástico. El verbo significa masticar verduras o frutas crudas como nueces o almendras.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:41

EN EL MOLINO (εν τω μυλω). Entonces Westcott y Hort y no μυλων (millhouse) Textus Receptus. La piedra de molino y luego el molino de mano que era movido por dos mujeres (αληθουσα) como en Éxodo 11:5 . Este verbo es una forma tardía de αλεω. Había un asa cerca del borde de la piedra superior.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:42

MIRA POR LO TANTO (γρηγωρειτε ουν). Un imperativo presente tardío del segundo perfecto εγρηγορα de εγειρω. Manténganse despiertos, estén alerta “por lo tanto” debido a la incertidumbre del tiempo de la segunda venida. Jesús da media docena de parábolas para reforzar el punto de esta exhortación (el... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:43

EN QUE RELOJ (ποια φυλακη). Como en Mateo 14:25 (cuatro vigilias de la noche). QUEBRADO (διορυχθηνα). Excavado a través del techo de tejas o debajo del piso (suciedad en las casas más pobres).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:44

QUE PIENSAS QUE NO (η ου δοκειτε ωρα). Es inútil fijar el día y la hora de la venida de Cristo. Es una locura descuidarlo. Esta figura del ladrón será utilizada también por Pablo respecto a lo inesperado de la segunda venida de Cristo ( 1 Tesalonicenses 5:2 ). Véase también Mateo 24:50 para lo ines... [ Seguir leyendo ]

Mateo 24:48

MI SEÑOR SE DEMORA (χρονιζε μου ο κυριος). Esa es la tentación y ceder a los apetitos carnales o al orgullo de un intelecto superior. Dentro de una generación, los burladores estarán preguntando dónde está la promesa de la venida de Cristo ( 2 Pedro 3:4 ). Olvidarán que el reloj de Dios no es como... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento