1 Pedro 4:16 . Pero si (cualquier hombre sufre) como cristiano; es decir, en el carácter de cristiano, o por ser cristiano. El versículo es de gran interés como uno de los tres pasajes ( Hechos 11:20 ; Hechos 26:28 , y éste) a los que se limita la aparición del nombre cristiano en el Nuevo Testamento, y el único pasaje de este tipo en el epístolas.

La historia del nombre es una cuestión de importancia. Algunos han sostenido que se originó con las autoridades romanas (Ewald). También se ha supuesto que fue al principio un término de burla (de Wette, etc.). Sin embargo, el relato generalmente aceptado es que se originó con los gentiles en Antioquía, que se formó siguiendo el modelo de otros nombres de partidos, como herodianos, marianos, pompeyanos, etc.

(como = los seguidores de Herodes, Mario, Pompeyo, etc.), y que designaba a aquellos a quienes se aplicaba simplemente como seguidores del líder del partido, Cristo. Que surgió fuera de la Iglesia se infiere de hechos como estos, que en el mismo Nuevo Testamento otros nombres, tales como 'discípulos', 'hermanos', 'santos', 'manguera del camino', aparecen en uso dentro de la Iglesia. ; que incluso Lucas, que nos dice dónde los discípulos 'fueron llamados cristianos por primera vez' ( Hechos 11:26 ), no lo aplica él mismo a los creyentes; y que en al menos dos de los tres casos del Nuevo Testamento ( Hechos 26:28 , y el presente versículo) parece ser un término usado por los de afuera.

Como es muy improbable que los judíos (para quienes los nuevos religiosos eran nazarenos, etc., Hechos 24:5 ) hubieran acuñado una palabra de la conocida forma griega del nombre de su propio Mesías para para designar a aquellos a quienes se opusieron tan amargamente, es necesario suponer que los gentiles fueron los autores del término.

También hay ciertas razones por las que debería haber surgido primero en Antioquía, y allí en la coyuntura particular notada en los Hechos. El elemento gentil en la Iglesia de Antioquía parece haber sido lo suficientemente grande como para evitar que la Iglesia de Cristo (también por primera vez, por lo que se puede deducir) se identificara fácilmente con cualquier secta judía, y para hacer necesario que los gentiles para encontrarle un nombre distintivo.

Y el tiempo en que el Libro de los Hechos dice que esto sucedió coincide con el tiempo en que Pablo y Bernabé dedicaron un año entero a trabajar en Antioquía, y cuando, en consecuencia, la creciente comunidad cristiana difícilmente podría dejar de llamar la atención pública sobre sí mismo. El nombre que así se hizo para la Iglesia por parte de los que estaban fuera de ella, pronto fue adoptado por los mismos cristianos y se glorificó como su título más apropiado, mientras que pronto se convirtió en un término de oprobio para otros.

En la época de los grandes apologistas, y probablemente antes del final del segundo siglo, se había vuelto común un juego sobre el nombre, 'cristianos' se pronunciaba 'cristianos', es decir, seguidores del Bueno, o Amable, Uno; cuya forma aparece ocasionalmente en los manuscritos.

que no se avergüence; o, piensa que es una vergüenza (cf. especialmente Romanos 1:16 ; 2 Timoteo 1:8 ; 2 Timoteo 1:12 ).

mas glorificad a Dios en este nombre. La lectura 'en este nombre' está mejor sustentada que la que la AV traduce 'en este nombre', y que significa simplemente 'en este asunto' (aparece nuevamente en el 'a este respecto' de 2 Corintios 3:10 , y el 'en este nombre' de 2 Corintios 9:3 ).

La frase 'en este nombre' se remonta al término 'cristiano' o al 'en el nombre de Cristo' en 1 Pedro 4:14 . Los que fueron llamados a sufrir por ser cristianos, no lo consideraran como algo vergonzoso, sino como algo honroso, y no debían sufrir en el espíritu que se honraba a sí mismos, sino en el que daba toda la gloria a Dios. que los tuvo por dignos de tal vocación. ¡Cuán pronto en la historia de la Iglesia se cortejó el martirio por sí mismo en el espíritu de la más sutil glorificación de uno mismo!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento