Hechos 3:22-23 . La cita es de la LXX. Versión ( Deuteronomio 18:15 ; Deuteronomio 18:18-19 ). Las palabras del original no se dan exactamente, pero la paráfrasis de St.

Pedro reproduce fielmente el sentido original. El pasaje de Deuteronomio promete, en algún momento futuro, que Dios, al ver que los hijos de Israel no podían soportar los terrores de Su voz ni la gloria de Su presencia, les enviaría otro Mediador, a través del cual les comunicaría Su voluntad, como Lo había hecho por medio de Moisés (ver también Hebreos 12:18-21 ).

El Señor tu Dios te levantará un profeta de entre tus hermanos, como yo. Levantará, no aquí 'de entre los muertos', sino 'hará aparecer' (ἀναστήσει, יָקִים, wird aufstehen lassen (De Wette).

De tus hermanos. Otro toque elegante y amoroso. Este Mesías, que iba a obrar tal bendición para el mundo, iba a ser uno de vosotros, judío, como yo. ' La semejanza de Cristo con Moisés está trazada bellamente aunque en silencio por San Esteban en su discurso ante el Sanhedrim, Hechos 7 (Wordsworth). ¿Qué profeta de toda esa larga y honrosa línea, desde el día de la muerte de Moisés hasta los tiempos de Malaquías, respondió de alguna manera a la promesa de Deuteronomio, 'como yo'? Solo a Jesús de Nazaret podrían aplicarse las palabras. Como Moisés, Jesús fue un dador de la Ley, un Mediador entre Dios y el hombre, y el Fundador de una nueva dispensación de la religión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento