Romanos 12:6 . Pero teniendo dones, o 'teniendo, sin embargo', etc. Algunos conectarían este versículo gramaticalmente con 'somos' ( Romanos 12:5 ), pero parece mejor comenzar una nueva oración aquí, y proporcionar los imperativos apropiados, como se hace en el EV La construcción del griego es irregular, cualquiera que sea la explicación que se dé. 'Pero' hace un avance en el pensamiento: 'y no sólo así, sino' (Alford). 'Entonces' es engañoso.

Dones diferentes, etc. Los 'carismas' son diferentes, pero todos tienen un mismo origen, según la gracia que nos ha sido dada. Este es el mismo pensamiento que el de Romanos 12:3 : 'según Dios ha hecho', etc. Se nombran siete de estos diferentes 'dones', y se hacen la base de una exhortación correspondiente.

Cuatro de estos parecen ser dones oficiales (aunque no apuntan a cuatro órdenes distintas y permanentes en el ministerio), los últimos tres probablemente sean 'carismas', con los que no se relacionaba ningún puesto oficial especial. Las razones para hacer esta distinción son: omisión de 'o' con la cláusula quinta; la dificultad de remitir los obsequios restantes a personas oficiales; el cambio en las admoniciones, que no definen la esfera, como antes, sino el modo.

Además, podríamos esperar exhortaciones a cristianos privados después de la referencia a 'todos los miembros' en Romanos 12:4-5 . (Ver más abajo, sobre las diversas cláusulas).

Ya sea profecía. Este es el primer 'regalo' nombrado. En la Biblia, la 'profecía', por un lado, incluye más que la predicción de eventos futuros, es un hablar de Dios no meramente de antemano; por otro lado, no es idéntico a la predicación. En el Nuevo Testamento la referencia es al don de la inspiración inmediata, para la ocasión, 'que lleva al receptor a entregar, como boca de Dios, la comunicación particular que ha recibido' (Hodge).

Parecería de las declaraciones en el Libro de los Hechos y en 1 Corintios (ver referencias marginales), que el regalo no era inusual, y que el poseedor de él tenía una posición oficial. El oficio de profeta del Antiguo Testamento se hizo más prominente en el último período de la Antigua Dispensación, pero en la Nueva, que presenta un evangelio de hecho, el don no era permanente, aunque necesario en los tiempos apostólicos y tenido en la más alta estima ( borrador

1 Corintios 14:1 ). Se diferenciaba del éxtasis de hablar en lenguas. Esta visión del don se opone a cualquier intento de introducirlo en las discusiones modernas sobre los oficios de la iglesia.

Según la proporción de la fe, lit., 'la fe', pero el término no es equivalente a un cuerpo de doctrina; borrador cap. Romanos 1:5 . No hay una instancia en el uso del Nuevo Testamento hasta el momento en que el Apóstol escribió que requiera tal sentido. 'Fe' aquí significa el 'creer' subjetivo, y 'nuestra fe' sería tan apropiado como 'nuestro ministerio' en Romanos 12:7 .

La frase entera, con la que 'profeticemos' está propiamente suplida, es equivalente a 'la medida de la fe'. Este punto de vista es favorecido por el contexto, 'que apunta a mostrar que la medida de la fe, en sí misma el don de Dios, es la facultad receptiva para todos los dones espirituales, los cuales, por lo tanto, no deben jactarse de ellos, ni empujarse más allá de sus provincias, sino humildemente ejercida dentro de sus propios límites' (Alford).

El sentido teológico técnico, 'la analogía de la fe', parece bastante inapropiado aquí, donde se hace referencia a un extraordinario don de profecía, y ha sido abandonado por motivos léxicos por la gran mayoría de los comentaristas más recientes (excepto Philippi, Hodge y Shedd). ). Que este sentido haya sido usado contra la exégesis gramatical es un asunto de historia. El significado simple es: incluso cuando un hombre es así inspirado ocasionalmente, que use su don, ya que tiene fe; el don de fe limita el don de profecía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento