Josué 16:1-10

1 La parte que tocó en el sorteo a los hijos de José partía del Jordán de Jericó, pasaba por las aguas de Jericó al este y subía del desierto de Jericó, por la región montañosa, hasta Betel.

2 De Betel salía a Luz y cruzaba el territorio de los arquitas en Atarot.

3 De allí descendía en dirección oeste hacia el territorio de los jafletitas, hasta la región de Bet-jorón Baja y hasta Gezer; y terminaba en el mar.

4 Así recibieron su heredad los hijos de José: Efraín y Manasés.

5 Esta era la frontera de los hijos de Efraín, según sus clanes. La frontera de su heredad partía de Atarot-adar en el este, y seguía hasta Bet-jorón Alta.

6 De allí la frontera continuaba hacia el oeste, pasando por el lado norte de Micmetat. Torcía por el este de Taanat-silo y continuaba hasta el este de Janóaj.

7 De Janóaj descendía a Atarot y a Naará, tocaba Jericó y salía al Jordán.

8 De Tapúaj la frontera seguía al oeste, por el arroyo de Caná, y terminaba en el mar. Esta era la heredad de los hijos de Efraín, según sus clanes.

9 Además, había ciudades que fueron apartadas para los hijos de Efraín en medio de la heredad de los hijos de Manasés, todas esas ciudades con sus aldeas.

10 Sin embargo, ellos no echaron a los cananeos que habitaban en Gezer. Así que los cananeos han habitado en medio de los de Efraín hasta el día de hoy, pero han sido sometidos a tributo laboral.

EXPOSICIÓN

LA HERENCIA DE EPHRAIM Y MANASSEH.

Josué 16:1

Cayó. Literalmente surgió, es decir; fuera de la urna. El agua de Jericó. "Esta es la fuente actual de es Sultan, a media hora al oeste de Ribs, la única fuente grande en el vecindario de Jericó, cuyas aguas se extienden sobre la llanura y forman un pequeño arroyo" (o pequeño arroyo, según Von Schubert ), "que fluye en la temporada de lluvias a través del Wady Kelt hacia el Jordán" (Keil y Delitzsch). Esta primavera, que se eleva entre los árboles nebek y los campos de trigo, "brota de la tierra en la base oriental de una pequeña loma; el agua es dulce, clara y agradable, ni fría ni cálida" (Ritter). Fluye, agrega, en una cuenca de nueve pies de ancho, en la que se puede ver a muchos peces jugando. Este borde coincide con el borde norte de Benjamin (ver Josué 18:11-6). Ritter menciona otra primavera, más cerca del rango de Kuruntul o Quarantania, y agrega que, "bajo la sabia administración de un gobierno eficiente, y con la seguridad del distrito de las depredaciones de los salvajes depredadores, el oasis de Jericó podría reanudar sin duda el paradisíaco aspecto que una vez aburrió ". Al desierto O, a lo largo del desierto. El hebreo requiere que se suministre alguna preposición. Este desierto es el mismo que se menciona como el desierto de Bethaven en Josué 18:12. En todo el monte Betel. La Vulgata tiene "al Monte Betel". La LXX rinde, "a la región montañosa a Betel" El hebreo se puede traducir, "a lo largo de la región montañosa hasta Betel" (ver Josué 18:12). El siríaco dice: "hasta la montaña que va a Betel"; pero debemos entender esto de una cadena de montañas, y luego podemos identificar el borde con la doble cresta rocosa que se extiende desde el quarantania de Mons, del cual ya hemos escuchado (Josué 2:1), y del piscina de Ain es Sultan, que acabo de mencionar, hasta Bethel.

Josué 16:2

De Betel a Luz. Al igual que Jerusalén y AElia Capitolina, o Cartago viejo y nuevo, la nueva ciudad no coincidía precisamente en su sitio con la antigua (ver Josué 18:13; también Génesis 28:19; Génesis 35:6; Jueces 1:23). Bethel probablemente se construyó, por lo que se pudo determinar, en el lugar cerca de la ciudad cananea donde el vagabundo Jacob pasó la noche en que se le apareció la famosa visión (ver Génesis 28:11). Knobel, sin embargo, traduce literalmente, Bethel-Luzah, como si los nombres antiguos y posteriores hubieran estado aquí unidos. Las fronteras de Archi. Más bien, las fronteras del Arquitecto (cf. 2 Samuel 15:32; 2 Samuel 16:16; 1 Crónicas 27:33). Esta es la única pista que tenemos de la residencia o tribu de Hushai.

Josué 16:3

Japhleth Más bien, el Japhlethita; pero se desconoce qué era esta familia. Beth-horon el inferior (ver Josué 10:10). En Josué 16:5 tenemos Upper Beth-horon, pero los lugares estaban muy juntos. Para Gezer; ver Josué 10:33.

Josué 16:5

La frontera de los hijos de Efraín. La palabra hebrea se traduce indiferentemente por costa y frontera en nuestra traducción. La frontera de José es muy levemente trazada por el historiador. Es difícil dar una razón para este hecho, cuando recordamos que José, que consistía como lo hizo de la tribu preponderante de Efraín, junto con la mitad de la tribu de Manasés, constituía con mucho la porción más importante del territorio judío. Ver, sin embargo, Introducción para la relación de este hecho con la autoría del libro. De ninguna manera es fácil definir los límites de las tribus; pero, con la mayor deferencia a la autoridad de alguien tan ocupado en el estudio real de Tierra Santa como el Sr. Conder, me siento incapaz de aceptar los mapas que nos ha dado en su 'Manual' como una cuenta precisa de ellos. A veces, quizás, un intento ansioso de identificar ciertos lugares puede llevar por mal camino a aquellos que están más familiarizados con su tema. Pero hay ciertas declaraciones claras del Libro de Josué que no se pueden dejar de lado a la ligera. Así, la extremidad (תֹצְאֹת) de la frontera de Efraín se afirma claramente en el versículo 8 como el mar. Traducir "hacia el oeste" robaría la expresión תֹצאֹת de todo significado, incluso si ימה no tuviera el artículo. Por lo tanto, Dan solo puede haberse acercado hacia Joppa, pero no puede haberlo alcanzado. Y se observará en Josué 19:46, de acuerdo con este punto de vista, que no se dice que las salidas de la frontera danita hayan sido el mar. A continuación, parecería que Ataroth de Josué 19:2 (no de Josué 19:7) y Ataroth-addar están en el mismo lugar o muy juntos, y que el verso presente da un pequeño porción del límite suroriental hasta Beth-horon. Por qué el límite no se traza más allá ("el autor solo da la parte occidental de la frontera sur y deja fuera la oriental", Knobel) no podemos decirlo, pero la traducción natural de Josué 19:6 es, "y la frontera occidental corrió hacia Michmethah en el norte" (entonces Knobel). Había una porción tan pequeña de Efraín en el mar que la línea del Wady Kanah en dirección noreste a Michmethah, cerca de Siquem, podría llamarse una frontera occidental, ya que ciertamente era una frontera noroeste. Luego, la frontera se desvió (נָסַב) y corrió en dirección suroeste hacia Jericó. Manasés parece haber sido delimitado por Asher en el norte e Isacar en el este, desde las fronteras de Asher hasta Michmethah, y su límite occidental desde el mar desde Wady Kanah hasta el vecindario de Dor. Parece imposible, con la clara declaración de que Dor estaba en Asher (Josué 17:11), difícilmente podría haber estado en Isacar, y que Carmel era parte de su frontera occidental (Josué 19:26 ), para empujar una cuña de Zehulun entre Manasés y Asher, como lo ha hecho el Sr. Conder. No se debe permitir que la invención de un Asherham-Michmethah deje de lado la simple declaración (Josué 17:10) de que Manasés incidió (פגע) sobre Asher en dirección norte, es decir, estaba limitada al norte por eso tribu. Entonces, como Asher era el norte, parecería por el pasaje que acaba de citar que Isacar era, como se ha sugerido, el límite oriental, y que Isacar estaba delimitado por el Jordán hacia el este, Manasés hacia el oeste y por Efraín al suroeste, y cierta distancia más al sur de lo que generalmente se supone. Sin embargo, Josué 17:11 no debe olvidarse al fijar el límite de Isacar (ver nota en Josué 19:17-6). Su frontera norte, que comprende Jezreel, y delimitada por Tabor, fue empujada entre Zebulun y Neftalí. Tabor era evidentemente el límite de estas tres tribus. Con mucha timidez me aventuro a ofrecer estas sugerencias, pero parecen tener la aprobación de las declaraciones simples del escritor sagrado. Parecería como si la pequeñez comparativa del territorio asignado a José llevara a la cesión de Manasés al norte de Wady Kanah por parte de Manasés a Efraín, y Manasés recibió una compensación al recibir Beth-shean, Ibleam, Dor, Endor, Taanach, y Meguido de Isacar y Aser. La posesión de Beth-shean por Manasés puede deberse al hecho de que el límite de Manasés corría a lo largo de la cadena de montañas que bordean la gran llanura de Esdraelón, hasta que casi llegó al Jordán. Se darán razones adicionales para entretener estas opiniones en las siguientes notas. En el lado este estaba Ataroth-addar. Es casi imposible evitar la conclusión de que el transcriptor ha omitido aquí un pasaje. Si es así, debe haber sido en un período muy temprano, desde la LXX. no muestra signos de ello, salvo que algunas copias agregan "y Gezer". Pero esto probablemente se agrega del versículo 3, y de ninguna manera es un borde oriental.

Josué 16:6

Y la frontera salió hacia el mar. O "y la frontera occidental". En el lado norte. O "hacia el norte". Aparentemente se traza una línea desde el mar, que (Josué 16:3) se da como la terminación del límite sur de Michmethah, cerca de Siquem (Josué 17:7). Knobel piensa que Michmethah (cuyo significado es quizás el escondite) estaba en la cuenca, y por lo tanto sirvió como un punto de división. Anduvo. Más bien, desviado. La frontera corría en dirección noreste hacia Michmethah. Luego se dobló y corrió en dirección sureste hacia Jericó.

Josué 16:7

Ataroth Otro Ataroth, en la frontera norte de Efraín. El nombre, que significa coronas, es común (ver Números 32:3, Números 32:34, Números 32:35; 1 Crónicas 2:54). Vino a Jericho. O tal vez bordeó a Jericho. La palabra utilizada (ver nota en Josué 16:5) es similar al latín pango y nuestro impacto.

Josué 16:8

La frontera salió de Tappuah hacia el oeste. Esta parece ser una descripción más minuciosa de la línea fronteriza trazada desde el mar hasta Michmethah arriba. Tappuah parece haber estado cerca de Mich-methah, y en la frontera (Josué 17:8) de Manasés. Según Knobel, Tappuah significa simple, lo cual es un poco inconsistente con su idea de que Michmethah, cerca, era la cuenca. Tappuah en otra parte significa manzana. Al río Trench. El torrente de invierno Kanah, llamado así por sus cañas y bastones, formó la frontera entre Efraín y Manasés. Y sus salidas (literalmente, extremidades) estaban en el mar. Esta es la única interpretación posible del pasaje, a pesar de la oscuridad causada por la misma palabra que se usa para "mar" y "oeste".

Josué 16:9

Y las ciudades separadas. Literalmente, y las ciudades se dividieron. La palabra "were", en nuestra versión, está fuera de lugar. Debe leerse así: "Y había ciudades divididas y asignadas a la tribu de Efraín en medio de la herencia de los hijos de Manasés" (ver nota en el versículo 5). Este hecho, junto con la compensación dada a Manasés, puede servir para explicar la cohesión de las diez tribus en oposición a Judá. Los límites de la última tribu estaban más estrictamente definidos, su actitud más exclusiva. Casi podemos discernir esto en la prominencia dada a Judá en el presente libro. Efraín, ya enfurecido por el fallecimiento de la preeminencia de sí mismo, que no solo se había predicho, sino que, como Jueces 8:1 y Jueces 12:1 se habían disfrutado, estaba estrechamente aliado con Manasés, y Manasés con Isacar y Zabulón, por el acuerdo que estamos considerando. Naturalmente, podría, por su posición y estas circunstancias, combinar el resto de la tribu contra la actitud algo dominante de la tribu de Judá (ver 2 Samuel 19:43).

Josué 16:10

Y no se agotan. Los efraimitas pronto se debilitaron en el cumplimiento del mandato Divino. Hay una distinción, aparentemente, entre este pasaje y Josué 15:63. Allí la tribu de Judá fue incapaz de expulsar a los jebuseos de su fortaleza, y no se hace ninguna mención al tributo. Aquí, los efraimitas parecen haber preferido deliberadamente la tarea más fácil de reducir a los cananeos para rendir homenaje a la tarea más dura y más dura de destruirlos por completo.

HOMILIAS DE W.F. ADENEY

Josué 16:10

Cananeos aún en la tierra.

I. CANAANITAS TODAVÍA EN LA TIERRA FUERON TESTIGOS DE LA FALTA DE LOS JUDÍOS PARA LOGRAR LA VOLUNTAD DE DIOS. Pueden haber fallado

(1) por debilidad e indolencia,

(2) por motivos mercenarios, pensando en sacar provecho de los cananeos con su tributo.

Pero estos cananeos eran causa de problemas futuros y una tentación constante a la idolatría y la inmoralidad. Siempre sufriremos cuando descuidemos la voluntad de Dios por conveniencia mundana.

II CANAANITAS RESTANTES EN LA TIERRA ERA UNA INSTANCIA DE LA CONDICIÓN MIXTA DE LA SOCIEDAD HUMANA. El trigo y la cizaña crecen juntos. La Iglesia y el mundo están en estrecho contacto. Es peligroso asociarnos con una compañía malvada cuando podemos evitarla (Salmo 1:1). Pero también está mal que los cristianos descuiden su deber con el mundo para escapar de la contaminación de la maldad del mundo.

III. LAS CANAANITAS RESTANTES EN LA TIERRA FUERON UN EJEMPLO DE UNA CAUSA COMÚN DE DEBILIDAD NACIONAL. Gran parte de los problemas de la edad oscura de los jueces surgió de este hecho. Una nación para ser fuerte debe estar unida como un solo cuerpo, y solo puede estar tan unida cuando hay simpatías comunes que unen a las personas. El gobierno que se efectúa mediante la subyugación forzosa de los pueblos reacios debe descansar siempre sobre una base inestable y nunca puede lograr el mayor bien de las razas sujetas. Por lo tanto, debe ser el objetivo de un gobierno evitar, si es posible, la conquista de nuevos sujetos no dispuestos, cultivar los afectos de todas las clases que se encuentran debajo de él, y soldarlos por igual igualdad de administración y el desarrollo de intereses comunes. . Donde la asimilación nacional es imposible, es mejor que no se intente un gobierno común.

IV. CANAANITAS RESTANTES EN LA TIERRA ERA UN TIPO DE PECADOS RESTANTES EN EL CORAZÓN DEL CRISTIANO.

(1) La mayor parte de la tierra fue conquistada. El corazón del cristiano es conquistado por Cristo. Cristo se sienta entronizado allí. El pecado es desposeído de la ciudadela.

(2) Los cananeos aún acechaban en rincones oscuros de la tierra. El pecado aún persiste en la vida del cristiano. Conserva su antiguo carácter inalterado y debe considerarse peligroso (Romanos 7:23).

(3) Estos cananeos estaban tan sometidos que sirvieron como tributo. El pecado que permanece en el corazón del cristiano ya no reina allí. Es un enemigo derrotado. Será finalmente exterminado. La tentación puede convertirse en un instrumento de disciplina sana. — W.F.A.

Continúa después de la publicidad