También podría hablar como ustedes. Es fácil pisotear a los que están deprimidos y encontrar fallas en lo que dicen los que están en extremo de dolor y aflicción. Si tu alma estuviera en lugar de mi alma Si nuestras condiciones cambiaran, y tú estuvieras en la miseria como yo, y yo a gusto como tú; Podría amontonar palabras contra ti como tú lo haces contra mí; es decir, podría multiplicar las acusaciones y reproches en tu contra, ¿y cómo te gustaría? como lo soportarias y muevo mi cabeza hacia ti en una forma de burla, ya que esta frase se usa comúnmente. Heath traduce estas cláusulas de manera interrogativa, así: Si tu alma estuviera en lugar de mi alma, ¿acumularía sentencias en tu contra? ¿Le negaría con la cabeza? Esta interpretación le da al versículo un giro muy patético.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad