Yo también podría hablar como vosotros: si tu alma estuviera en lugar de mi alma, podría amontonar palabras en tu contra y negar con la cabeza hacia ti.

Ver. 4. Yo también podría hablar como tú, etc. ] Cada ápice con la misma curiosidad, con tanta furia. Podría regañar y burlarme tan libremente como tú, pero no conozco ninguna garantía para replicar y tomar represalias; "siendo injuriados, bendecimos; siendo difamados, suplicamos", 1 Corintios 4:12,13 . Hacer barandilla por barandilla es pensar en lavar la suciedad con suciedad.

Si tu alma estuviera en lugar de mi alma] Algunos lo leen optativamente, como Isaías 64:1 , Ojalá tu alma estuviera en lugar de mi alma; porque entonces amontonaría palabras contra ti, y actuaría contigo; pero Job no fue tan malicioso o vengativo como para pensar que el recuento de las heridas no es más que justicia. Hipocritis nihil est crudelius, impatientius, et vindictae cupidius, dice Lutero. Los hipócritas son crueles, rencorosos y vengativos; pero Job no era tal. Por lo tanto, les dice a sus amigos que si estuvieran en su condición los trataría con mucha más suavidad.

Podría amontonar palabras en tu contra ] Podría, pero no lo haría. Posse et nolle, nobile est (senador). O así, ¿me amontonaría, etc., y te trataría con tanta descortesía, con discursos y gestos, como tú me haces a mí? Era fácil mover una lengua perversa y negar con la cabeza hacia ti con desprecio y burla; pero ¿era esta religión? ¿No dice la filosofía moral: Si un sabio habla mal de ti, aguanta con él? si es un tonto, perdónelo? Vincit qui patitar, como David hizo con Saúl, venciendo el mal con el bien, sin embargo, cuando marchó contra Nabal, ¡qué rudo y temerario fue en una resolución de venganza! 1 Samuel 25:32 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad