Y Joshua envió a Or, había enviado , antes de que se dieran a los oficiales las instrucciones mencionadas en el capítulo anterior ( Josué 2:10 ). Esto concuerda mejor con Jos 2:22 de este capítulo y el resto de la narración. Dos hombres, no doce, como hizo Moisés, porque ellos iban a ver toda la tierra, estos sólo una pequeña parcela. Espiar Es decir, conocer el estado de la tierra y la gente. Es evidente que Josué no hizo esto por desconfianza; es probable que tuviera el mando y la dirección de Dios en ello, para animarse a sí mismo y a su ejército. SecretamenteCon referencia no a sus enemigos, que es la práctica de todos los espías, sino a los israelitas; una buena precaución para evitar los inconvenientes que podrían haber surgido si su informe hubiera sido desalentador. Jericó Es decir, la tierra alrededor de Jericó, junto con la ciudad. Hebreo, la tierra y Jericó; es decir, especialmente Jericó. La casa de una ramera Aunque la palabra hebrea זונה, zonah , aquí traducida ramera, a veces también significa un posadero o alguien que vende provisiones; sin embargo, como el primero es ciertamente el significado común del término, y el sentido en el que debe ser tomado con frecuencia, (ver Génesis 34:31 ; Jueces 11:1 ;Oseas 1:2 ,) y como Rahab es llamada ramera por dos apóstoles, ( Hebreos 11:31 ; Santiago 2:25 ,) quienes usan una expresión que no tiene un significado tan equívoco, parece evidente que alguna vez había sido una ramera, aunque indudablemente ahora fue reformado. Allí se alojaron O, se acostaron , como se traduce la misma palabra Josué 2:8 , se compusieron para descansar, pero se les impidió esa intención.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad