mercancía . tráfico, o andar, como en Ezequiel 28:18 . De ahí que signifique calumniador (difamador), en sentido moral.

has pecado . pecaste. pecado. Hebreo. chata '. Aplicación-44.

Yo echaré, él. . Te echo por profano. Literalmente. te profanó.

la montaña de Dios. Esta expresión hebrea ( har ha'elohim) aparece siete veces (28, 13. Éxodo 3:1 ; Éxodo 4:2 ;; Ezequiel 18:5 ; Ezequiel 24:13 ; 1 Reyes 19:8 ; Salmo 68:15 ). El Masora da a estos para distinguirlo de Jehová tiene, que también se produce siete veces ( Génesis 22:14 . Números 10:33 . Salmo 24:3 . Isaías 2:3 ; Isaías 30:29 ; Miqueas 4:2 . Zacarías 8:3 ; Zacarías 8:3 ).

querubín que cubre. Ver nota sobre Ezequiel 28:14 .

de. Contraste este "de" con "en" en Ezequiel 28:14 . y vea la Estructura en la p. 1145.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad