el día del SEÑOR. Esta es la primera de veinte apariciones. En dieciséis es simplemente " y6m Jehová " ( Isaías 13:6 ; Isaías 13:9 ; Ezequiel 13:5 . Joel 1:15 ; Joel 2:1 ; Joel 2:11 ; Joel 2:3 ; Joel 2:14 ( Hebreos 4:14 ). Amós 5:18 ; Amós 5:20 ; Abdías 1:15 . Sofonías 1:7 ; Sofonías 1:14 ; Sofonías 1:14 . Malaquías 4:5 ; Malaquías 4:5 ). En cuatro pasajes está con Lamed (= L)

prefijado . para o para : a saber. Isaías 2:12 . Ezequiel 30:3 . Zacarías 14:1 ; Zacarías 14:17 . un día conocido por Jehová. En otros lugares se combina con otras palabras, como "ira", "venganza". En el NT aparece cuatro veces: a saber. 1 Tesalonicenses 5:2 ; 2 Tesalonicenses 2:2 (ver nota). 2 Pedro 3:10 ; Apocalipsis 1:10 (ver nota). Por tanto, la expresión está marcada con el número "cuatro" (ver Apéndice-10); porque "el día de Jehová" es el día en que todo lo que se haga será para humillar al hombre y exaltar a Jehová. Ahora es el "día del hombre"1 Corintios 4:3, ver nota), cuando el hombre se exalta a sí mismo e inclina a Dios fuera del mundo que ha creado.

el SEÑOR de los ejércitos. Ver nota sobre 1 Samuel 1:3 .

orgulloso . arrogante. Hebreo. ga'ah. Tenga en cuenta la figura de la sinonimia del habla .

elevado . arrogante. Hebreo ( ron). Misma palabra que "altivez" (versículos: Isaías 2:11 ; Isaías 2:17 ), "alto" (versículos: Isaías 2:13 ; Isaías 2:14 ). Tenga en cuenta la figura de la sinonimia del habla .

y. Note la figura del habla Polysyndeton (App-6), enfatizando cada uno de los detalles en los versículos: Isaías 2:11 ,

levantado . autosatisfecho. Hebreo. nas'a . Igual que los versos: Isaías 2:13 ; Isaías 2:14 .

traído bajo. Hebreo. shaphal . Misma palabra que "humillado" ( Isaías 2:11 ). Tenga en cuenta la figura de la sinonimia del habla .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad