Abrahán. Génesis 21:2 , Génesis 21:3 . Romanos 9:7 ; Romanos 9:9 .

engendró. Griego. gennao. Cuando se usa del padre. engendrar o engendrar . y cuando se usa de la madre significa dar a luz al mundo . pero no tiene el sentido intermedio, concebir. En los versos: Mateo 1:2 se traduce engendró, y debería ser así en los versículos: Mateo 1:16 y Mateo 1:20 también. En Mateo 1:1 el sustantivo génesis significa nacimiento.

Jacob. Génesis 25:26 .

Judas . Judá. Génesis 29:35 ; Génesis 49:10 .

y sus hermanos. Porque la promesa se restringió a la casa de Judá; no se extiende a toda la casa de Abraham o de Isaac.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad