Quienes son guardados por el poder de Dios— La palabra φρουρουμενους, que traducimos guardada, es muy fuerte y expresiva: no significa ser guardado de ninguna manera, sino con el cuidado más constante y vigilante; como una torre o una ciudad es vigilada por una guarnición militar, que vigila día y noche, y planta el mayor número de centinelas donde el lugar es más débil o hay mayor peligro. Tal es el cuidado vigilante de Dios sobre su pueblo: mientras permanezcan fieles, nada podrá dañarlos; ningún enemigo o perseguidor puede privarlos de su recompensa. A través de la fe, δια πιστεως, se leería más correctamente durante la fe;y el versículo puede parafrasearse así: "quienes, mientras se adhieran firmemente a la fe cristiana, son guardados y defendidos por el gran poder de Dios, y preservados para esa salvación o felicidad eterna, que está preparada y ciertamente será revelada al fin, es decir, al fin del mundo: "porque en la conflagración general, o cuando el estado actual de las cosas llegue a su fin, entonces será revelada la salvación más grande y definitiva".

Al hablar de la última vez, posiblemente San Pedro podría aludir a Daniel 9:13 . Ver Juan 6:39 ; Juan 11:24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad