En este versículo tenemos una descripción de una casa afligida y atemorizada: los sirvientes abajo (guardianes de la casa; comp. 2 Samuel 20:3 ) consternados [la palabra para "temblar" aparece dos veces más en el hebreo bíblico ( Ester 5:9 ; Habacuc 2:7 ), pero es común en arameo]; los amos (hombres de poder, traducido como "hombres capaces" Éxodo 18:21 ; Éxodo 18:25 ; comp.

“Valientes en poder”, Job 21:7 ) en igual angustia; así también las doncellas de abajo, interrumpiendo su trabajo ( Éxodo 11:5 ; Isaías 47:1 ); las damas, que miran las celosías ( Jueces 5:8 ; 2 Samuel 5:16 ; Proverbios 7:6 ; 2 Reyes 9:30 ), se ven obligadas a retirarse.

(Para las cuatro clases, comp. Isaías 24:2 ; Salmo 132:2 )

Los expositores generalmente han entendido que la casa aquí descrita denota el cuerpo en descomposición del anciano. Para el lector en inglés, las "muelas" de nuestra versión sugieren "dientes" de una manera que las "doncellas que muelen" del hebreo no lo hacen; y las mujeres que miran por las celosías pueden entenderse fácilmente como "los ojos". Pero cuando se intenta realizar la figura, y encontrar explicaciones anatómicas de todas las demás imágenes empleadas, la interpretación se torna tan forzada que algunos han preferido entender Eclesiastés 12:3 sólo como una descripción general de la consternación producida por tal tempestad como se habla en Eclesiastés 12:2. No puedo dejar de pensar que la "casa" denota el marco corporal; pero considero infructuosos los intentos que se han hecho para llevar a cabo esta idea en sus detalles.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad