Ambos bajaron al agua. - La preposición griega podría significar simplemente " al agua", pero la universalidad de la inmersión en la práctica de la Iglesia primitiva apoya la versión en inglés. El eunuco se quitaba la ropa, se sumergía en el agua hasta el pecho y se sumergía debajo de ella "en el nombre del Señor Jesús"; la única fórmula reconocida en las Actas. (Ver nota sobre Hechos 2:38 .

) Así fue, en el lenguaje medio lúdico en el que se deleitaban muchos de los Padres, que “el etíope cambió de piel” ( Jeremias 13:23 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad