Cuando el enemigo entre ... - El sustantivo admite de los sentidos “adversario”, “adversidad”, “encerrado”, “apresuradamente”, y el versículo en consecuencia se ha traducido de manera muy diferente. (1) El ( Jehová ) vendrá como un torrente impetuoso que impulsa el soplo de Jehová ( es decir, un viento fuerte y recio) . (2) La adversidad vendrá como un arroyo. El versículo es difícil, pero la Versión Autorizada es, al menos, tan sostenible como cualquier otra traducción, y encuentra paralelismos en Jeremias 46:7 para la imagen de un diluvio, y en Salmo 60:4 para la del estandarte. (Comp . También Isaías 11:10 .)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad