Pero el Consolador, que es el Espíritu Santo. - Mejor, como antes, pero el Abogado ... (Comp. Excursus G: El significado de la palabra Paráclito. ) Para las palabras “Espíritu Santo” comp. Juan 7:39 ; Juan 20:22 , que son los únicos pasajes donde los encontramos en este Evangelio.

Son frecuentes en los primeros evangelios. (Ver Nota sobre Mateo 12:31 .) En cuatro pasajes del Nuevo Testamento ( Lucas 11:13 ; Efesios 1:13 ; Efesios 4:30 ; 1 Tesalonicenses 4:8 ) nuestros traductores han preferido la traducción “Espíritu Santo.

”La identificación aquí con el Abogado resalta el contraste entre la obediencia práctica y la santidad ( Juan 14:23 ) de aquellos a quienes el Espíritu Santo debería ser enviado, y la desobediencia ( Juan 14:24 ) de aquellos que rechazaron la revelación de el hijo.

A quien el Padre enviará en mi nombre , es decir, como Mi representante. (Comp. Juan 14:13 .) Su Maestro se apartará de ellos, pero el Padre les enviará otro Maestro que les aclarará las lecciones que ya han escuchado y les enseñará cosas que ahora no pueden soportar.

Él te enseñará todas las cosas. - Comp. Juan 16:13 . Las palabras están aquí sin una limitación expresada, pero "todas las cosas" aquí es igual a "toda la verdad" en el pasaje posterior.

Y traed todas las cosas a vuestra memoria, todo lo que os he dicho. - La limitación, "todo lo que les he dicho", debe tomarse con esta cláusula únicamente, y no debe extenderse a las palabras, "Él les enseñará todas las cosas". Para casos de repetición de palabras pronunciadas por nuestro Señor con una plenitud de nuevo significado revelado en ellas por el Espíritu Santo, comp. Juan 2:22 ; Juan 12:16 . El Evangelio según San Juan, con sus registros completos de las palabras pronunciadas por nuestro Señor, es en sí mismo un comentario sobre este texto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad