Verso 24. Qué cosas son una alegoría... Deben entenderse espiritualmente; en el relato se pretende más de lo que parece.

Alegoría, de αλλος, otro, y αγορεω, o αγοπευω, hablar, significa una cosa que es representante de otra, donde el sentido literal es el representante de un significado espiritual; o, como lo expresa la glosa, ἑτερως κατα μεταφρασιν νοουμενα, και ου κατα την αναγνωσιν- "donde la cosa debe entenderse de manera diferente en la interpretación de lo que aparece en la lectura. "

Las alegorías son frecuentes en todos los países, y son utilizadas por todos los escritores. En la vida de Homero, el autor, hablando del matrimonio de Júpiter y Juno, relatado por ese poeta, dice: δοκει ταυτα αλληγορεισθαι, ὁτι Ἡρα μεν νοειται ὁ αηρ-Ζευς δε, ὁ αιθηρ- "Parece que estas cosas deben entenderse alegóricamente; pues Juno significa el aire, Júpiter el éter. " Plutarco, en su tratado De Iside et Osir, dice: ὡσπερ Ἑλληνες Κρονον αλληγορουσι τον χρονον- "Como los griegos alegorizan a Cronos (Saturno) en Cronos (Tiempo.)" Es bien sabido lo aficionados que eran los judíos a alegorizar. Todo en la ley era para ellos una alegoría. Su Talmud está lleno de ellas; y uno de sus escritores más sobrios y mejor educados, Filón, abunda en ellas. Hablando (De Migrat. Abrah., página 420) de las cinco hijas de Zelofehad, dice: ἁς αλληγορουντες αισθησεις ειναι φαμεν- "que, alegorizando, afirmamos que son los cinco sentidos".

Es muy probable, por lo tanto, que la alegoría producida aquí, San Pablo había tomado prestada de los escritos judíos; y la trae para condenar a los gálatas judaizantes sobre sus propios principios; y ni él ni nosotros tenemos nada más que hacer con esta alegoría que lo que se aplica al tema para el que se cita; ni da ninguna licencia a esos hombres de mentes vanas y superficiales que se esfuerzan por encontrar alegorías en cada porción de los escritos sagrados, y, por lo que llaman espiritualizar, que es más propiamente carnalizar, han traído los testimonios de Dios en desgracia. Que el espíritu del silencio se derrame sobre todos esos corruptores de la palabra de Dios.

Porque estos son los dos pactos... Significan dos sistemas diferentes de religión; el uno por Moisés, el otro por el Mesías.

El del Monte Sinaí... En el que se publicó la ley; que fue tipificado por Agar, la sierva de Abraham.

La que genera la esclavitud... Porque así como la sierva o esclava sólo podía engendrar a sus hijos en un estado de esclavitud, y estar sujeta también a convertirse en esclavos, así todos los que nacen y viven bajo esas instituciones mosaicas nacen y viven en un estado de esclavitud, una esclavitud a varios ritos y ceremonias; bajo la obligación de guardar toda la ley, pero, debido a su severidad y a su fragilidad, obligados a vivir en el incumplimiento habitual de la misma, y en consecuencia expuestos a la maldición que ésta pronuncia.
 

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad