Verso Hebreos 1:9 . Has amado la justicia...  Esta es la característica de un gobernante justo: aborrece y suprime la iniquidad; él aprueba y apoya la justicia y la verdad.

Por lo tanto, Dios , incluso tu Dios... El original, δια τουτο εχρισε σε ὁ Θεος, ὁ Θεος σου, puede traducirse así: Por tanto, oh Dios, tu Dios te ha ungido . La forma de hablar es casi la misma que la del versículo anterior; pero el sentido es suficientemente claro si leemos, Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo.

Con el óleo de la alegría... A menudo hemos tenido ocasión de señalar que, en la antigüedad, los reyes, sacerdotes y profetas eran consagrados a sus diversos oficios por la unción y que esto significaba los dones e influencias del Espíritu Divino. Cristo, οχριστος, significa El Ungido , lo mismo que el Mesías hebreo; y aquí se dice que fue ungido con óleo de alegría más que sus compañeros .

Ninguno fue jamás constituido profeta, sacerdote y rey , sino él mismo; algunos eran solo reyes, solo profetas y solo sacerdotes; otros eran reyes y sacerdotes, o sacerdotes y profetas, o reyes y profetas; pero nadie tuvo nunca los tres oficios en su propia persona sino Jesucristo, y nadie sino él mismo puede ser Rey sobre el universo, Profeta para todos los seres inteligentes y Sacerdote para toda la raza humana. Por lo tanto, es infinitamente exaltado más allá de sus compañeros , todos los que alguna vez han tenido los oficios reales, proféticos o sacerdotales.

Algunos piensan que la palabra μετοχους, compañeros , se refiere a los creyentes que son hechos partícipes del mismo Espíritu, pero que no pueden tener su infinita plenitud. El primer sentido parece el mejor. La alegría se usa para expresar las festividades que tenían lugar en la toma de posesión de los reyes, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad