Has amado la justicia - Has sido obediente a la Ley de Dios, o santo y recto. Nada puede adaptarse más verdaderamente para expresar el carácter de nadie que describir el Señor Jesús, que era "santo, inofensivo, sin mancha", que "no pecó y en cuya boca no se halló engaño"; pero es con dificultad que esto se puede aplicar a Salomón. Seguramente, durante una parte considerable de su vida, esta declaración no podría ser apropiada para él; y me parece que no debe considerarse como descriptivo de él en absoluto. Es un lenguaje impulsado por la imaginación cálida y piadosa del salmista que describe al futuro Mesías, y, tal como se aplica a él, es fiel a la letra. "Por lo tanto, Dios, incluso tu Dios". La palabra "par" insertada aquí por los traductores, debilita la fuerza de la expresión. Esto podría traducirse: "Oh Dios, tu Dios te ha ungido". Así lo representa Doddridge, Clarke, Stuart y otros.

El griego llevará esta construcción, así como el hebreo en Salmo 45:7. En el margen del Salmo se traduce "Oh Dios". Esta es la construcción más natural, ya que concuerda con lo que se acaba de decir. “Tu trono, oh Dios, es para siempre. Eres justo y santo, por lo tanto, oh Dios, tu Dios te ha ungido ”, etc. Sin embargo, no es material qué construcción se adopte. "Te ha ungido". Antiguamente los reyes y sacerdotes fueron consagrados a su oficio vertiendo aceite sobre sus cabezas; ver Levítico 8:12; Números 3:3; 1 Samuel 10:1; 2 Samuel 2:7; Salmo 2:2; Isaías 61:1; Hechos 4:27; Hechos 10:38; Nota, Mateo 1:1. La expresión "ungir", por lo tanto, significa significar consagrar a la oficina, o apartar a algún trabajo público. Este es evidentemente el significado en el Salmo, donde todo el lenguaje se refiere a la designación del personaje allí referido al oficio real. "El aceite de la alegría". Esto probablemente significa el aceite perfumado que se vertió en la cabeza, asistido con muchas expresiones de alegría y alegría. La inauguración del Mesías como rey sería una ocasión de regocijo y triunfo. Miles se regocijarían como en la coronación de un rey; y miles se alegrarían con tal consagración al oficio del Mesías. "Por encima de tus compañeros". Por encima de tus asociados; es decir, sobre todo quienes sostienen el cargo real. Sería más exaltado que todos los demás reyes. Doddridge supone que se refiere a los ángeles, que podrían haber estado asociados con el Mesías en el gobierno del mundo. Pero la construcción más natural es suponer que se refiere a reyes, y significar que él era el más exaltado de todos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad