he aquí, su alma [que] se levanta no está en posición vertical en él ,. Esta y la siguiente cláusula describen dos tipos de personas de manera diferente afectada al Mesías, y la promesa de su venida. Aquí apunta a tales como "incrédulos", ya que la versión latina de la Vulgata lo hace; Eso no creyó su venida, y se burló y se burló de la promesa de ello; así como los que no creían en él cuando vino, aunque tenía todas las características del Mesías; Y la condenación fue la cierta consecuencia de su incredulidad. Los orgullosos y arrogantes y los fariseos están aquí claramente descritos, cuyas mentes se elataron con ellos mismos; Cuyos corazones eran como burbujas, soplados, llenos de viento; Cuyas almas se hincharon de orgullo y vanidad, y un gran preso de sí mismos; de su mérito y valor; De su santidad y obras de justicia; y trató a los que pensaron debajo de ellos en estas cosas con el mayor desdén y desprecio; y confiado en sí mismos, y a su propia justicia, a la gran abandono del verdadero Mesías y su justicia G. La palabra para "levantarse" tiene en ella la significación de una colina, montaña, fortaleza, o torre; ver.

Isaías 32:14 Como observa Aben Ezra. Así que r. Moses Kimchi interpreta el pasaje,.

"El cuyo alma no está justo en él se coloca en una fortaleza o torre, para ponerse altas por el enemigo, y no regresa a Dios, ni busca la liberación de él; Pero los justos no tienen necesidad de colocarse en una fortaleza, porque vivirá por su fe. ''.

OPHEL era parte de la colina de Sión, en la que se construyó el templo; y Cocceius piensa que hay una referencia en las palabras para montar Morías, en la que se encontraba el Templo: y en este sentido, las palabras están de acuerdo con los judíos farésicos, que se jactaban de su templo y se glorían en él, y confiaban en el servicio. sacrificios de ello; y se book a la observancia de los ritos y ceremonias, y las tradiciones de sus ancianos, y a sus obras morales de justicia, por su justificación y salvación, como su torre de seguridad y lugar de defensa; descuidando al Mesías, la roca de la salvación, la roca de Israel, la munición de las rocas, el fuerte retención y la torre, donde solo la seguridad y la salvación son. El apóstol, siguiendo la versión griega, hace que la palabra en Hebreos 10:38 ", si algún hombre se retira", c. y de Dieu H observa, que la palabra en el lenguaje árabe significa descuidar o retirar la mente de una persona o cosa y puede aplicarse fijamente a las mismas personas que descuidaron a Cristo, y la gran salvación por él; escondió sus caras de él; No lo miraría, ni conversaría con él, ni asistiría a su ministerio, ni sufrirá a otros para que lo hagan; Se retiraron de sus apóstoles y ministros, y las iglesias cristianas, y los persiguieron a ambos en Judea y en el mundo gentil; y muchos de los judíos que hicieron una profesión, y se unieron a las iglesias cristianas, después de un tiempo separado de ellos; Ser sensual, y no tener el espíritu, salió de entre ellos, sin ser verdaderamente de ellos, y abandonó el montaje de ellos mismos con ellos; y para estos el apóstol aplica las palabras en el lugar mencionado anteriormente. Ahora, de todas estas personas, se puede decir: "Su alma no está en posición vertical"; ya sea "en sí mismo", como la versión latina de la Vulgata, y así Kimchi; Él no es un hombre justo, no verdaderamente vertical y justo, aunque puede pensar que es, y puede ser pensado así por otros; Sin embargo, él no está a la vista de Dios; su corazón no es sincero; Él no tiene la verdad de la gracia en él; Un espíritu derecho no es creado y renovado en él; Nunca estuvo convencido por el espíritu de Dios del pecado y la justicia, o él no sería así elegido consigo mismo: su alma no está en posición vertical hacia Dios; Se busca a sí mismo, y su propio aplauso, en todo lo que hace, y no el honor y la gloria de Dios, y la magnificación de su gracia y bondad; No tiene nociones correctas de la justicia de Dios, y de su ley sagrada; Ni de Cristo, su persona, y oficinas; ni de sí mismo de sí mismo. O "su alma no está justo en él" i; Es decir, en Cristo, que debía venir, ni cuando venía; Es decir, él no es con razón, sinceramente, y con cordialidad afectada; Él no tiene un verdadero conocimiento de él, el deseo real para él, el afecto cordial por él, o la fe en él, o considerarlo a él, su evangelio y sus ordenanzas; Todo lo que era más claro de los judíos carnales, y es de todas las personas auto-justas. El apóstol, en Hebreos 10:38 parece entenderlo del alma de Dios, que eso, o él, no se vio afectado, y satisfecho con las personas de ese carácter y tez; ver.

Lucas 14:11.

Pero, solo vivirá por la fe ; El hombre "justo" es el reverso de la primera; Él es uno que creía en la venida de Cristo, y creía en él cuando vienen; que no tiene una opinión de sí mismo, y de su propia justicia; Tampoco confía en ella por su justificación ante Dios, y aceptación con él; Pero en la justicia de Cristo imputada a él, a causa de él, de donde está denominada un hombre justo: y tal "vivirá", no simplemente una vida corporal, porque los hombres justos mueren, así como a los demás; ni una vida eterna, aunque tal vivirá esta vida, y lo tendrá ahora, en cierto sentido, porque esta vida se disfruta no por la fe, sino a la vista; Pero una vida espiritual, comenzó en la regeneración, y mantenida por el espíritu y la gracia de Dios; Tal vive una vida de justificación sobre Cristo, de la santificación de él, y de la comunión con él; Viven alegremente, cómodamente, y deliciosamente, una vida de paz, alegría y comodidad; que es en gran medida el sentido de la palabra aquí, como en Salmo 22:26 y esto es "por su fe"; su propia fe, y no otra; Que, aunque, por su tipo es lo mismo en toda, por igual, la fe preciosa, pero en cuanto a sus actuaciones es peculiar de uno, y no es otro: o por la fe de Dios; Es decir, por esa fe, que es el don de Dios, y de su operación, y lo tiene por su objeto; tales que viven por la fe sobre un dios prometedor, y así viven cómodamente: o por la fe de Cristo, prometió venir en el versículo precedente Habacuc 2:3; Por esa fe, de los cuales es el objeto, el autor y el acabado: solo los hombres viven no sobre su fe, sino por ello en Cristo, como crucificado por ellos, como el pan de la vida, y como el Señor su justicia; Y así, tenga alegría y paz en creer. Hay una acentuación diferente de esta cláusula. Algunos ponen la parada después de "justo", y leer las palabras, "el justo, por su fe vivirá"; es decir, el que es un hombre justo, en un sentido evangélico, vivirá por su fe, en el sentido antes explicado; No es que sea un hombre justo que vive justo y sin beber ante los hombres; pero que vive una vida de fe en Cristo, y cuya esperanza de la vida eterna no se basa en su vida y conversación santa, sino sobre la justicia de Cristo, que por la fe vive en; Por la vida eterna, ni la esperanza de la misma, se atribuirán a la fe en sí misma, sino al objeto de ello. Pero las copias hebreas más correctas se unen, por el acento "MERCA", las palabras "por su fe", al "solo hombre"; y para que se lean, "el justo por su fe, vivirá"; es decir, el hombre que es justo, no por las obras de la ley, sino por la fe en la justicia de Cristo, o por la justicia de Cristo recibida por la fe; porque no es la fe en sí misma, ni el acto de creer, eso es la justicia justificante de un hombre, o le imputará la justicia, o lo denomina justo, pero la justicia de Cristo pone a aguantar la fe; Y tal hombre vivirá espiritualmente y eternamente. Y esta forma de acentuar las palabras es aprobada por Wasmuth K, y por Reinbeck L. Burkius, un anotador tardío cree que podría ser más seguro repetir la palabra que está controvertida, y leerlo así, "el justo en" o "por su fe": "en" o "por su fe, vivirá"; que toma en ambos sentidos, y ninguno de los cuales explicado con razón puede ser admitido. Junius, con quien Furg Till está de acuerdo, es de opinión de que el respeto tiene que el ejemplo del ejemplo de Abraham, de los cuales leímos Génesis 15:6 y "creyó en el Señor", y "él lo conté para él por la justicia "; no su fe, sino el objeto de ello, o lo que creía, la semilla prometida. Y así los antiguos judíos comparan esta fe con Abraham; Para, mencionar el texto en Génesis 15:6, diga que m,.

"Esta es la fe por la cual los israelitas heredan, de los cuales dice la Escritura," y la justo por su fe vivirá ". ''.

Y también tienen un dicho n, que la ley, y todos los preceptos de ello, entregados a Moisés en el Monte Sinaí, se reducen por Habakkkuk a uno, a saber, esto, "el justo por su fe vivirá"; que es verdad, si se entiende con razón; Por la justicia de Cristo, el hombre justo se vuelve, y que por la fe de la que vive, es responsable ante toda la ley. El apóstol produce este pasaje tres veces para demostrar que la justicia de Cristo revelada en el Evangelio es la fe; que ningún hombre está justificado por la ley a la vista de Dios; que el hombre justo vivirá, y no morirá; no volverá a la perdición, sino que crea al salvación del alma, Romanos 1:17 que demuestra que pertenece a los tiempos y cosas del evangelio y las cosas. El Targum del conjunto es,.

"He aquí, los malvados dicen que todas estas cosas" [no] serán ", pero los justos permanecerán en su verdad. ''.

Kimchi interpreta la parte anterior de Nabucodonosor y Belsasar su hijo; y la última parte de los israelitas llevados a cautiverio con Zedekiah; Pero muy erróneamente.

g, así que Kimchi y Ben Melech observan que la palabra tiene la significación de la cautivería del corazón y del orgullo; y Jarchi de la impudencia; y la palabra árabe "MuthhAhilin", en Schindler, se representa "Despejers". HO, así, según el castillo, es "negligente", actuar. vi. 1. "Subraxit SE", JUDG. xx. 36. Y así se usa en el Alcoran, Surat. José. ver. 13. y en la versión árabe del salmo. xxviii. 1. Mate. xxiii. 23. Heb. xii. 5. I לא ישרה נפשו בו "Non Reda (EST) anima Ejus en EO", Montanus, Calvin, Drusius, Burkius. k vindiciae hebr. par. 2. C. pag. 322. acento. Hebrista. pag. 488, 489. Tan boston. Tracto. Estigmológico. pag. 33, 34. m shemot rabba, secta. 23. follo. 107. 3. n t. Bab. Maccot, fol. 24. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad