Luego, el sacerdote de Júpiter, que fue antes de su ciudad, ... no que el sacerdote estuviera antes de la ciudad, sino Júpiter; y la frase denota su presidencia sobre la ciudad, por lo que la versión árabe lo hace, "quien fue el dios jefe de su ciudad"; o el lugar donde se puso su imagen, que estaba fuera de la ciudad, y por lo tanto, se puede decir que está antes que él; En consecuencia, la versión siríaca lo hace, "quien estaba sin la ciudad"; El que ofició como sacerdote:

trajo bueyes y guirnaldas para las puertas; ya sea "de la ciudad", a medida que agregan las versiones árabes y étípicas, donde estaba la estatua de Júpiter; o de lo contrario, y lo que es más probable, los trajo a las puertas de la casa, donde estaban Paul y Bernabé; Y, con este sentido, la versión siríaca lo hace, "a la puerta del lugar de la vivienda donde se morían": lo que los bueyes fueron traídos son fáciles de concebir, no se había expresado; ¿Pero para lo que se deben traer guirnaldas o coronas? Estos se utilizaron en sacrificios, para diferentes propósitos; A veces coronaron a los dioses T, a quienes se sacrificaron, y estos podrían ser puestos a ponerse los jefes de Paul y Bernabé; Y a veces los sacerdotes los llevaban, y lo que parece estar en imitación de la mitra, llevaba el sumo sacerdote entre los judíos; ya veces incluso aquellos que llegaron a sacrificar, e imploraron la asistencia de sus deidades, los llevaban W; Del mismo modo, los altares en los que ofrecieron sacrificios fueron coronados con estas guirnaldas X; y los sacrificios mismos, y que el último parece ser el caso aquí: las guirnaldas fueron llevadas a ponerse los bueyes; y estos fueron en su mayor parte hechos de ciprés; a veces del pino, y algunas veces de otras hojas y flores, como eran peculiares de los dioses y: y había algo como esto entre los judíos, en las ofrendas de sus primeros frutos, que se hicieron de esta manera.

"Ellos que estaban más cerca (a Jerusalén) trajeron higos y uvas verdes; y ellos fueron más remotos trajeron higos y pasas secas; y un buey se acercó a ellos, cuyos cuernos estaban cubiertos de oro, וטטרת של זית" y una corona de aceitunas "en su cabeza; una pipa sonaba ante ellos, hasta que se acercaban a Jerusalén, y luego enviaron a algunos de ellos, quienes" coronaron "sus primeros frutos ''.

Y habría hecho sacrificio con la gente; Es decir, el sacerdote y las personas con él, habrían ofrecido sacrificio a Paul y Bernabé, en cuanto a dos deidades; y las versiones siríacas y etíopeas agregan, "a ellos"; A ambos apóstoles, con los que acuerda la versión árabe.

T Baruch VI. 9. Justin. Apuntar. 2. p. 57. TERTULL. de corona, c. 10. Alex. ab. Alex. Gen. Dier. l. 4. c. 17. U TERTULL. De idolatria, c. 18. Alex. ab. Alex. ib. Paschalius de Coronis. l. 4. c. 13. W Paschal. ib. x ovid de tristibus, l. 3. Elego. 13. Y Paschal. ib. C. 16. z misn. Biccurim, c. 3. Sect. 3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad