el sacerdote de Júpiter, que estaba antes de su ciudad, es decir, "cuyo templo estaba antes de su ciudad". Él era su divinidad tutelar, y fue a su sacerdote que el pueblo corrió con su clamor, y lo trajeron, con todos los preparativos para un sacrificio, a la puerta de la casa donde se alojaban los Apóstoles.

trajeron bueyes y guirnaldas . Estas últimas a veces se ponían sobre la cabeza de las víctimas y, a veces, los fieles las usaban para sus propias decoraciones en los ritos religiosos. Probablemente en este caso estaban destinados a hacer gay algún altar temporal.

a las puertas La palabra aquí usada en el original es la misma que se usa para el pórtico o vestíbulo de la casa de María la madre de Juan Marcos ( Marco 12:14 ), y ese es su sentido aquí. Los Apóstoles estaban dentro de la casa, y como era apropiado ofrecer las víctimas a los supuestos dioses en su presencia en lugar de en el altar del templo de Júpiter, fue a la casa de su anfitrión a donde llegó la procesión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad