y le dijeron a él, vaya a lavar en la piscina de Siloam ,. Una fuente de este nombre se llama Siloah, Isaías 8:6 y de acuerdo con los escritores judíos, a veces gihon e; Y esto, dicen F, sin embargo, sin Jerusalén, aunque cerca de eso: Hicitró que los judíos iban a la fiesta de Tabernáculos G, y dibujaron agua con gran regocijo, y lo trajeron, y lo derribaron en el altar; Las aguas también los sacerdotes bebían por la digestión, cuando habían comido demasiada carne H; Y esto también se hizo uso de para lavar, en caso de inmundicia. Se dice que yo de Benaías, uno de los dignos de David, que.

"Un día puso su pie sobre un sapo muerto, y se bajó a Siloah, y rompió los trozos de granizo, (o hielo congelado,) y se sumergió. ''.

Esta fuente estaba al suroeste de Jerusalén; y fue, como dice Josefo, dulce y grande k; y de ella había dos cursos de agua, superior e inferior, 2 Crónicas 32:30, que se encontraba en dos piscinas; El que se llamaba la piscina de Siloam, que puede ser lo mismo que Josefo L llama a la piscina de Salomón, y está aquí destinada, y que estaba situada en el sur de la pared de Sion, hacia el este; y el otro se llamaba la piscina de Shelah, y que, en , se llama en nuestra traducción, y en algunos otros, la piscina de Siloah. Ahora tanto la fuente, como la piscina, estaban sin la ciudad; Y, sin embargo, leemos de un siloah en medio de la ciudad m. Este ciego fue enviado, no para lavarse todo, pero solo su cara u ojos; Y así, las versiones árabes y persicas leen, "Lave tu cara"; La arcilla de él: Esto puede ser emblemático de la gracia del Espíritu, a veces significado por el agua y el lavado, que acompañando la palabra, lo hace efectivo para la salvación de las almas:

que es por interpretación enviada . Esta interpretación de la palabra SILOAM no determina cuál de las piscinas se entiende, la "Siloaaa" superior o inferior, "Siloah", ya que ambos provienen de la palabra שלח, lo que significa "enviar"; Pero por la flexión de la Palabra, la piscina superior "SILOAA" parece claramente intencionada, lo que no estaba tan atendido, como lo sugiere no, desde el envío de este hombre, sino por el envío de sus aguas, que fluyó suavemente y suavemente para El suministro de la ciudad de Jerusalén, algunos creen que Cristo le dio a esta interpretación con vistas a sí mismo, como lo envió a Dios, el verdadero Mesías: Pero las palabras parecen ser las palabras de Cristo, sino del evangelista, que interpreta esta palabra; por lo que se quedan fuera en las versiones siríacas y persicas, donde esa interpretación era innecesaria.

se abrió camino por lo tanto y se lavó, y vino a ver : él hizo lo que le ordenó; Era obediente a las direcciones y órdenes de Cristo, aunque parecían tan poco probable que respondan al final; y, sin embargo, eso fue provocado a través del poder divino de Cristo, que apareció más en el uso de los medios tan poco probables.

E Targum, Jarchi, Kimchi, Salomón Ben Melech en 1 Reyes I. 39. F Jarchi Bartenura en Mins. Succa, c. 4. secta. 9. g misn. Succa, c. 4. secta. 9. h abot r. Nathan, c. 35. follo. 8. 3. Yo targum en 1 crón. xi. 22. k de bello jud. l. 5. C. 4. secta. 1. l ib. l. 6. C. 6. vello. l. 5. C. 4. secta. 1. m t. Hieros. Chagigah, siguiendo. 76. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad