declarar que no está en Gath ,. Una ciudad de los filisteos, puso todo el resto: la frase es prestada de 2 Samuel 1:20; donde se da la razón, y se mantiene bien aquí como; y el sentido es que no es que la destrucción de Israel, o la invasión de Judea, o la asedincia de Jerusalén, podría ser escondida de los filisteos; Pero que era una cosa deseable, era posible, ya que sería una cuestión de regocijarse para ellos, y eso sería una agravación de la angustia de Israel y Judá:

weep, no en absoluto ; Es decir, ante los filisteos, o similares a los enemigos, para que no se reíen y se burlen de ti; aunque tenían razones para llorar, y lo hicieron y deberían llorar en secreto; Sin embargo, tanto como en ellos y, sería lo correcto, lo indique abiertamente, debido a los insultos y el reproche del enemigo. El Reland F W aprendió que se debe leer, "Weep, no en Acco": que era otra ciudad en Palestina, al norte del enemigo, ya que Gath estaba al sur; y observa, que hay un juego similar en las palabras g en las palabras, como en los lugares después mencionados. ACCO es lo mismo con Ptolemais, Hechos 21:7.

Hechos 21:7. Tuvo este nombre de Ptolemy Lagus King de Egipto, quien lo amplió y lo llamó después de su propio nombre; Pero observa el Sr., Maundrell H,.

"Ahora, ya que ha estado en posesión de los turcos, lo ha hecho, según el ejemplo de muchas otras ciudades en Turquía, desechando su griego, y recuperó una apariencia de su antiguo nombre hebreo nuevamente, llamando ACCA, o ACRA. En cuanto a su situación (dice), disfruta de todas las ventajas posibles, tanto del mar como de la tierra; En sus lados norte y este está compasado con una llanura espaciosa y fértil; En el oeste se lava por el mar Mediterráneo; y en el sur por una gran bahía, que se extiende desde la ciudad hasta el Monte Carmelo; ''.

en la casa de Aphrah Roll Thyself en el polvo ; Como los dolientes solían hacerlo, sentarse en el polvo, o cubren la cabeza con él, o se revuelvan; Esto se le permite realizarse en privado, en casas o en ciudades distintas de los filisteos, ya que Afrah u Ophrah fue, que fue en la tribu de Benjamín, Josué 18:23; Llamado aquí "Aphrah", para que esté mejor de acuerdo con "APHAR", polvo, a lo que la alusión es: y se puede prestarse ", en la casa del polvo, en el polvo"; tener respecto a la condición de las casas estarían en este momento, meros montones de polvo y basura, para que encuentren lo suficiente fácilmente para rodarse en. Aquí hay una doble lectura; El "Keri", o la lectura marginal, que el Masora dirige, y seguimos, es, "Roll Thyself": pero el "Cetib", o escribir, es decir, "Me he enrollado"; y también lo son las palabras del profeta, que antes dice que le gustó y aulzó, y se despojó y desnudo; Aquí dice, como un token adicional de su dolor, que se puso en polvo, y como ejemplo para que Israel haga lo que. Este lugar era un pueblo en los tiempos de Jerome K y fue llamado Efram; Estaba a cinco millas de Bethel al este.

f Palestina illustrata, Tom. 2. pag. 534, 535. g בכו אל תבכו. H viaje de Alepo, C. pag. 54. I התפלשי "VoluAvi Me", De Dieu. k de locis hebr. follo. 88. H.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad