Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Qui était - `Même si je l'étais. '

Un blasphémateur (Actes 26:9 - Actes 26:11 ) - vers Dieu. Persécuteur (Galates 1:13) - envers ses semblables.

Injurious , [ hubristeen (G5197)] - 'outrager insolent.' Celui qui ajoute l'insulte à la blessure (Romains 1:30). [Augmentation de moi-même: de huper (G5228).] Cette triple relation à Dieu, à son prochain, à soi-même, se produit souvent (1 Timothée 1:5; 1 Timothée 1:9; 1 Timothée 1:14; Tite 2:12).

J'ai obtenu miséricorde , [ eeleeetheen (G1653)] - J'ai eu pitié de moi. La miséricorde de Dieu, et le manque de Paul, sont en contraste le plus net (Ellicott). Le sens de la miséricorde était primordial dans l'esprit de Paul. Ceux qui ont le plus expérimenté la miséricorde peuvent le mieux le montrer (Hébreux 5:2 - Hébreux 5:3).

Parce que je l'ai fait par ignorance. Son ignorance était coupable; car il aurait pu le savoir s'il avait cherché le droit; mais c'est moins coupable que de pécher contre la lumière et la connaissance. Son ignorance ne lui a donné aucun droit sur la miséricorde de Dieu, mais l'a mis dans la portée de celle-ci. Par conséquent, c'est le plaidoyer de Christ (Luc 23:34), et est fait par les apôtres une circonstance atténuante dans le péché des Juifs; ouvrir une porte d'espoir sur la repentance; montrant comment il était possible qu'un tel pécheur puisse faire l'objet de miséricorde (Actes 3:17; Romains 10:2). Le terrain positif de la miséricorde étant montré réside uniquement dans la compassion de Dieu (Tite 3:5). Le fondement de l'ignorance résidait dans l'incrédulité, qui est la culpabilité. Mais il y a une différence entre un zèle erroné pour la loi et un combat volontaire contre l'Esprit de Dieu (Matthieu 12:24 - Matthieu 12:32: Luc 11:52).

Continue après la publicité
Continue après la publicité