The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Les paroles d'Amos - i: e., les communications oraculaires d'Amos. Un en-tête trouvé uniquement dans Jérémie 1:1.

Qui faisait partie des bergers - plutôt, des "bergers", possédant et gardant des moutons [ noqeed (H5349)]; à partir d'une racine hébraïque [ naaqad (H5349)], pour marquer avec des piqûres, comme les moutons étaient marqués du signe ou de la marque de leur propriétaire; ou bien, à partir d'une racine arabe, choisir les meilleurs parmi une espèce de moutons et de chèvres, mal formés et aux pattes courtes, mais se distinguant par leur laine (Maurer). Voir Amos 7:15, note. Dieu choisit «les choses faibles du monde pour confondre les puissants», et oblige un humble berger à réprimander l'arrogance d'Israël et de son roi, qui a été engendrée par la prospérité. Alors David, avec "cinq pierres de forgeron sorties du ruisseau, dans un sac de berger" ou "un sac et une fronde à la main" est allé contre le géant Goliath (1 Samuel 17:40 ).

Of Tekoa - un petit village sur une haute colline, à douze milles au sud-est de Jérusalem et à six milles au sud de Bethléem. Au-delà, il n'y a pas de village, sauf quelques huttes grossières et des tentes mobiles »(Jérôme, Préface sur Amos). Bien qu'appartenant à Tekoa, il n'y a pas habité, mais a gardé ses troupeaux et ses troupeaux dans les pâturages sauvages du désert, où il a reçu son appel de Dieu (Amos 7:14 - Amos 7:15).

Ce qu'il a vu - en vision surnaturelle (Ésaïe 1:1); [ chaazaah (H2372), d'où vient le nom hébreu d'un voyant.]

Deux ans avant le tremblement de terre. Ce tremblement de terre a dû être une terrible visite, car après la captivité, deux siècles et demi après Joël, il est mentionné dans Zacharie 14:5 "Vous fuirez, comme vous avez fui avant le tremblement de terre du temps d'Ozias, roi de Juda." Le tremblement de terre s'est produit sous le règne d'Ozias, au moment où il a été frappé par la lèpre pour avoir usurpé les fonctions du prêtre (Josèphe, «Antiquities», 9: 10, 4). Mais cette vision de Josèphe est très incertaine, car Jotham, fils d'Ozias, dirigeait la maison du roi (2 Chroniques 26:21) lorsque son père fut frappé de lèpre. Or Jotham, lors de son accession au trône, avait vingt-cinq ans et n'était donc pas né lorsque Jéroboam II. est mort, car Ozias a survécu aux 26 dernières années. Si alors, Amos a prophétisé «aux jours de Jéroboam» seulement, le tremblement de terre doit avoir été antérieur à la lèpre d'Ozias (donc Pusey). Mais ce verset peut signifier, non pas que la prophétie d'Amos était limitée aux jours de Jéroboam, mais qu'elle a continué tout au long des jours de Jéroboam, et aussi loin sous le règne du roi juif en partie contemporain que "deux ans avant le tremblement de terre" - c'est , plusieurs années après la mort de Jéroboam. Ainsi la déclaration de Josèphe serait tout à fait compatible avec les autres faits et dates. Cette clause doit avoir été insérée par Ezra et les compilateurs du canon juif. Ou plutôt, Amos a prononcé les prophéties "deux ans avant le tremblement de terre" et les a rassemblées et écrites dans un tout ordonné après lui. Le tremblement de terre était un symptôme prémonitoire par nature des convulsions politiques et des révolutions sur le point d'être provoquées par Dieu, en jugement sur la nation coupable (cf. Matthieu 24:7 - Matthieu 24:8).

Continue après la publicité
Continue après la publicité