I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.

Je ne contrarie pas la grâce de Dieu - Je ne la rend pas nulle, comme toi Pierre, tu le fais en judaïsant. Dans notre je ne contrarie pas la grâce de Dieu - je ne la rend pas nulle, comme toi Pierre, tu le fais en judaïsant. Dans notre justification, trois choses vont de pair; de la part de Dieu, Sa grâce; de la part du Christ, la satisfaction de la justice de Dieu; de notre part, une foi vivante dans les mérites du Christ, (`` Homélie sur le salut, je.

Pour - justifiant l'expression forte "frustrer",

Si la droiture , [ dikaiosunee (G1343)] - justifier et sanctifier (Romains 8:2 - Romains 8:3).

Venez par [ dia (G1223 )] la loi. Cela affirme que la loi n'est pas un moyen de justice; Galates 3:11, que ce n'est pas la sphère [ en (G1722)] de la droiture; Galates 3:21, qu'il ne s'agit pas de l'origine [ ek (G1537)] (Ellicott).

Est mort en vain , [ doorean (G1432)] - 'Christ est mort inutilement' 'sans cause juste.' La mort de Christ montre que la loi n'a aucun pouvoir pour nous justifier; car si la loi peut justifier, la mort du Christ est superflue (Chrysostome).

Continue après la publicité
Continue après la publicité