By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,

Essayé , [ peirazomenos (G3985)] - "tenté", comme dans Genèse 22:1. Mettez à l'épreuve de sa foi. Non pas que Dieu «tente» de pécher, mais dans le sens prouve (Jaques 1:13 - Jaques 1:15).

Offert , [ proseneenochen (G4374)] - «a offert», comme si le travail et ses éloges étaient encore durables (Alford). Dans l'intention, il a sacrifié Isaac; en fait, il l'a «offert», en ce qui concerne la présentation à Dieu.

Et - et ainsi de suite.

Celui qui a reçu , [ anadexamenos (G324)] - 'accepté;' i: e., accueilli par la foi: pas simplement "avait le Celui qui avait reçu , [ anadexamenos (G324)] - 'accepté;' i: e., accueilli par la foi: non seulement "avait les promesses", comme Hébreux 7:6. La difficulté de la foi était que dans la postérité d'Isaac les promesses devaient être tenues Comment cela pourrait-il être si Isaac était sacrifié?

Offert , [ proseferen (G4374)] - 'offrait:' était en acte d'offrande.

Son fils unique (cf. Genèse 22:2). Eusèbe ('Praeparatio Evangelica', 1: 10 et 4: 16) a conservé un fragment d'une traduction grecque de Sanchoniatho, qui mentionne un sacrifice mystique des Phéniciens, dans lequel un prince en robe royale était l'offrant, et son fils unique le victime: évidemment une tradition dérivée de l'offrande d'Abraham, transmise par Esaü ou Edom, le fils d'Isaac. Isaac était le "fils unique" d'Abraham en ce qui concerne Sarah et les promesses; il renvoya ses autres fils par d'autres épouses (Genèse 25:6). Abraham est un type du Père qui n'épargne pas son Fils unique pour accomplir le dessein divin de l'amour. Dieu n'a permis aucun sacrifice humain, bien qu'Il ait revendiqué le premier-né d'Israël comme Sien (cf. 2 Rois 3:27).

Continue après la publicité
Continue après la publicité