Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

'Aleph (') A B, Vulgate, lire 'Avouer, DONC,' etc .: non seulement dans la maladie, mais universellement.

Pannes , [ ta (G3588) paraptomata (G3900)] - vos chutes, les unes par rapport aux autres. 'Aleph (') A B, Vulgate, lisez [ hamartias (G266)] péchés. Matthieu 5:23 - Matthieu 5:24; Luc 17:4 illustre le précepte.

Un à un autre - pas au prêtre, comme Rome insiste. L'Église d'Angleterre recommande dans certains cas. Rome oblige la confession dans tous les cas. La confession est souhaitable en cas de:

(1) mal fait à un voisin;

(2) lorsque, sous une conscience troublée, nous demandons conseil à un ministre ou ami pieux comment obtenir le pardon et la force de Dieu pour ne plus pécher ou lorsque nous désirons leurs prières d'intercession ("priez les uns pour les autres"): 'la confession peut être fait à quiconque peut prier »(Bengel);

(3) ouvrir la confession du péché devant l'église, en signe de pénitence. Pas auriculaire.

Afin que vous soyez guéris - des maladies corporelles: aussi que, si votre maladie est le châtiment du péché, celui-ci étant pardonné par la prière d'intercession, "vous pouvez être guéri "des premiers: aussi, afin que vous soyez guéris spirituellement. Efficace , [ energoumenee (G1754)] - intense: pas "vacillant" (Jaques 1:6) (Beza). «Lorsqu'ils sont énergisés» par l'Esprit, comme ceux qui ont accompli des miracles (Hammond). Cela convient à la colocalisation grecque et au sens. La prière d'un homme juste est toujours entendue sous une forme ou une autre; sa demande particulière de guérison d'autrui sera exaucée lorsqu'elle sera dynamisée par un charisme spécial de l'Esprit. Alford, «Il a beaucoup de ressources dans son fonctionnement. Le «juste» lui-même évite les «péchés» ou les «fautes», montrant sa foi par les œuvres (Jaques 2:18).

Continue après la publicité
Continue après la publicité