And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.

Et l'épée demeurera sur ses villes - (cf. "L'épée ne quittera jamais ta maison", 2 Samuel 12:10) ou 'tomber sur' (Calvin); [chaalaah, de chuwl (H2342)] 'tourbillonner sur' (Pusey): comme dans Jérémie 23:19.

Et consommera ses branches - i: e., ses villages, qui sont les branches ou dépendances des villes (Calvin). Grotius traduit [ badaayw (H905)], 'ses barres' (donc Lamentations 2:9) - i: e. , les guerriers, qui étaient les remparts de l'État. Comparez Osée 4:18, "règles," marge, 'boucliers' (Psaume 47:9).

En raison de leurs propres conseils - en adorant les idoles et en comptant sur l'Égypte (cf. Osée 10:6).

Continue après la publicité
Continue après la publicité