For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

Car il n'y a pas de différence entre le juif et le grec; pour le même Seigneur sur tous , [ ho (G3588) gar (G1063) autos (G846) Kurios (G2962) pantoon (G3956) ploutoon (G4147)] - 'le même Seigneur de tous [est] riche;' ou: "Le même [est] Seigneur de tous, riche?" Peut-être que ce dernier est la chose voulue. Mais la référence, nous le supposons, n'est pas à Dieu le Père (comme Calvin, Grotius, Olshausen, Hodge), mais au Christ, comme on peut le voir en comparant Romains 10:9 ; Romains 10:12 - Romains 10:13, et en observant le style habituel de l'apôtre sur ces sujets. (So ​​Origen, Chrysostom, Melville, Bengel, Fritzsche, Meyer, de Wette, Tholuck, Stuart, Alford, Philipi). Le mot `` riche '' est un terme paulinien préféré pour exprimer l'exubérance de cette grâce salvifique qui est en Jésus-Christ,

A tous ceux qui l'invoquent. Ceci confirme l'application des paroles précédentes au Christ; car invoquer le nom du Seigneur Jésus est une expression coutumière du Nouveau Testament. (Voir Actes 7:59 - Actes 7:60; Actes 9:14; Actes 9:21; Actes 22:16; 1 Corinthiens 1:2; 2 Timothée 2:22; et comparez Actes 10:36; Philippiens 2:11.

Continue après la publicité
Continue après la publicité