For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

Pour (comme le dit l'Écriture): quiconque , [ pas (G3956) gar (G1063) hos (G3739)]. La phrase est catégorique: `` tout le monde, quel qu'il soit '' ou `` quiconque il soit cela ''

Doit invoquer le nom du Seigneur sera sauvé. Ces mots proviennent de Joël 2:32; et ils sont également cités par Pierre dans son grand sermon pentecôtiste (Actes 2:21) avec une application évidente au Christ. En effet, ce n'est qu'un des nombreux passages de l'Ancien Testament dont Yahweh est le Sujet, et qui dans le Nouveau Testament sont appliqués au Christ - une preuve irréfragable de sa propre divinité. Mais sur cette phrase la plus significative, le lecteur en trouvera plus sur 1 Corinthiens 1:2. (Même DeWette sur ce passage remarque que, dans Éphésiens 3:8, notre apôtre parle de "la richesse insondable du Christ".)

Mais cette universalité de l'appel évangélique en suppose la proclamation universelle, aussi désagréable que cela soit pour les juifs (Romains 10:14 - Romains 10:15)

Continue après la publicité
Continue après la publicité