For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

Pour le royaume de Dieu - ou, comme nous devrions le dire, la religion; i: e., les bonnes affaires et la bénédiction pour lesquelles les chrétiens sont formés en une communauté d'hommes renouvelés soumis à Dieu de manière approfondie (cf. 1 Corinthiens 4:20),

N'est pas de la viande et des boissons, [ broosis (G1035 ) kai (G2532 ) posis (G4213 ), 'manger et boire,'] mais droiture, paix et joie dans le Saint Spirit - une belle et complète division du christianisme vivant. Le premier - «justice» - a le respect de Dieu, désignant ici «rectitude», dans son sens le plus large (comme dans Matthieu 6:33); la seconde - "paix" - a du respect pour nos voisins, dénotant la "concorde" entre frères (comme le montre clairement Romains 14:19: cf. Éphésiens 4:3; Colossiens 1:4; Colossiens 1:15); le troisième - «la joie dans le Saint-Esprit» - a du respect pour nous-mêmes. Cette phrase, «joie dans le Saint-Esprit», représente les chrétiens comme pensant et ressentant, sous l'action du Saint-Esprit, que leur joie puisse être considérée plutôt comme celle de l'agent béni qui l'inspire que la leur. (Voir la note à Romains 8:15; à Galates 5:25; et à Jude 1:20.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité