Jérémie 29. L'avenir des exilés à Babylone ( vers 595). Jérémie envoie une lettre des messagers royaux pour dire aux exilés de Babylone de s'y installer pour un long séjour, et de ne pas se laisser tromper par ceux qui disent le contraire ( Jérémie 29:1 ). Après soixante-dix ans (voir sur Jérémie 25:11 ), ils seront restaurés conformément au dessein déclaré de Yahweh ( Jérémie 24:4 ) et à la bonne volonté ( Jérémie 29:1 ).

À ce stade, une insertion semble avoir été faite dans la lettre originale. La plupart de 14 (après que je serai trouvé de vous) est à juste titre omis dans LXX ; la référence à toutes les nations ne convient pas à la destination de cette lettre particulière. LXX omet également Jérémie 29:16 , menaçant Sédécias (le roi), et ceux restés à Jérusalem ( Jérémie 24:8 , f.

); ce passage a également été ajouté au texte hébreu. Jérémie 29:15 , qui est assez déconnecté de son contexte où il se situe actuellement, précédera alors convenablement Jérémie 29:21 , son premier mot étant rendu car au lieu de pour ; la suite nomme deux de ces prophètes babyloniens à condamner.

Les autres versets du chapitre ( Jérémie 29:24 ) sont dans une certaine confusion. Ils commencent comme prophétie dans un message à Shemaiah ( Jérémie 29:24 mg.), puis passent ( Jérémie 29:26 ff.

) dans la citation d'une lettre de lui à Sophonie, puis s'interrompt brusquement en récit dans Jérémie 29:29 , et redevient prophétie dans Jérémie 29:30 . La lettre de Shemaiah, évidemment inspirée par celle de Jérémie, exhorte Sophonie à traiter Jérémie comme l'avait fait Pashhur ( Jérémie 20:1 et suiv.

), c'est- à- dire comme un prophète fou ( cf. 2 Rois 9:11 ; Osée 9:7 ; 1 Samuel 10:10 ff ; 1 Samuel 19:20 ff.

); mais Sophonie informe simplement Jérémie de ce conseil, avec pour résultat qu'une prophétie est prononcée contre Shemaiah et ses descendants, conformément aux idées hébraïques de la personnalité morale ( cf., par exemple, 2 Rois 5:27 ).

Jérémie 29:3 . Elasah : frère d'Ahikam ( Jérémie 26:24 ) et d'un Gemariah ( Jérémie 36:10 ) distinct de son compagnon actuel.

Jérémie 29:18 en mg.; cf. Jérémie 24:9 .

Jérémie 29:19 . Lisez-les pour vous, comme dans LXX de Lucien.

Jérémie 29:22 . On ne sait rien de plus de ces hommes ou de leur sort, vraisemblablement assignés pour trahison.

Jérémie 29:23 . folie : insensé (conducteur) ; cf . 2 Samuel 13:12 .

Jérémie 29:25 . Sophonie : cf. Jérémie 21:1 ; Jérémie 37:3 ; Jérémie 52:24 . Omettez, avec LXX, à tout le peuple qui est à Jérusalem et et à tous les sacrificateurs.

Jérémie 29:26 . officiers : lire singulier avec VSS.

Jérémie 29:32 . Après la semence, nous devrions probablement continuer, avec LXX, il n'y aura pas un homme parmi vous pour voir le bien, etc. (en omettant la dernière clause).

Continue après la publicité
Continue après la publicité