Luc 17. Le chapitre illustre la difficulté rencontrée par Lc. dans l'utilisation du matériel à sa disposition. Il rassemble ici sans aucune connexion claire de pensée une sélection de paroles du Christ, pour la plupart mises en parallèle dans le mont, avec un miracle.

Luc 17:1 f. pierres d'achoppement. Marc 9:42 *,Matthieu 18:6 f.* (notez l'ordre inversé).

Luc 17:3 . Prenez garde à vous-mêmes appartient probablement à Luc 17:2 .

Luc 17:3 f. Le Devoir de Pardonner (Matthieu 18:15 ;Matthieu 18:21 f.*). Mt. est tout à fait plus complet et ajoute la parabole illustrative.

Luc 17:5 f. Le Pouvoir de la Foi (Marc 11:22 f.*,Matthieu 17:20 ;Matthieu 21:21 *).

Le mont relie le dicton à l'échec des disciples à chasser les démons, et encore (comme Marc) au flétrissement du figuier. Notez que Luc. a un arbre ici (sycamine, c'est -à- dire figue, ou peut-être mûrier) pour Mt. et Mk.'s Mountain.

Luc 17:7 . Parabole du serviteur labourant (Luc seulement). Vous n'attendez pas vos esclaves, alors pourquoi devriez-vous, vous qui êtes les esclaves de Dieu, réclamer une récompense pour ce que vous faites à son service ? Syr. Péché. omet non rentable dansLuc 17:10 ; l'accent est en tout cas sur le nom.

Il est intéressant de trouver Jésus parlant de Dieu et de l'homme comme Maître et esclave ( Matthieu 21:28 *). Quel que soit le bien qu'un homme puisse faire, il ne peut jamais dépasser son obligation. Le mérite ne vit pas de l'homme à Dieu ; ce que nous recevons de Lui est toute grâce. Cf. l'enseignement complémentaire de Luc 12:37 .

Merx suggère que Luc 17:9 origine couru A ce serviteur tout - merci-' ( c'est-à-dire faveur spéciale, cf. Luc 6:32 et suiv.) parce que, etc.

Luc 17:11 . Guérison de dix lépreux. Une note de temps est introduite (Luc 17:11 ) pour nous rappeler que Lc. est, dans cette section principale de son évangile (Luc 9:51 àLuc 18:14 ), traitant du voyage à Jérusalem bien que Jésus n'y soit pas très avancé (voir ci-dessous surLuc 17:11 ).

Luc. seul nous donne cet incident. S'il s'agit d'une variante de Luc 5:12 (= Marc 1:40 ; Matthieu 8:1 ) c'est une variante très large. Les malades sont guéris sans toucher ( cf.

Naaman, 2 Rois 5:11 ) Sur les dix un seul montre de la gratitude, et c'est un Samaritain, un étranger par rapport aux Juifs. Cet incident caractérise ainsi l'appréciation des Gentils du christianisme en contraste avec le mépris des Juifs à son égard.

Luc 17:11 . au milieu de la Samarie et de la Galilée, limite entre les deux districts, peut-être dans la vallée de Bethshan menant au Jourdain.

Luc 17:20 . Paroles apocalyptiques. Il y a plusieurs parallèles avec Matthieu 24. Au ch. 21 Lc. reprend le sujet.

Luc 17:20 ., adressé aux Pharisiens, se trouve dans Lc. seul. A une question sur le temps, Jésus donne une réponse sur la manière. Le Royaume ne vient pas comme vous espérez l'apercevoir (Moffatt). avec observation : afin que ses signes puissent être vus ou prévus de l'extérieur. Seuls les jetons sont donnés à cette génération comme appartenant à la nature du Royaume lui-même. Cf. Matthieu 12:38 et suiv.

Luc 17:21 . en vous, c'est-à - dire que le Royaume est ici considéré ( a) comme déjà présent, cf. Luc 11:20 , ( b ) comme principe spirituel agissant dans le cœur des hommes comme le levain dans le repas ( Luc 13:21 ).

Il est étrange que Jésus dise cela aux pharisiens, mais le toi n'est pas nécessairement limité à eux. Certains érudits insistent sur le fait que la préposition de Luc signifie parmi ; même alors, le Royaume est déjà présent (bien que certains soutiennent que Jésus veut seulement dire qu'il est imminent ; vous en discutez et l'attendez avec impatience, mais voilà ! c'est sur vous, cf. Scott, The Kingdom and the Messiah, pp. 108f .), mais seulement sous une forme objective extérieure.

Une autre suggestion dans cette direction est de lire sera pour est ; les hommes n'ont pas besoin de s'inquiéter des signes, quand le Royaume viendra, il sera soudain présent à tous. Il s'agit de forcer le dicton à se conformer à la section suivante (en particulier Luc 17:23 .).

Luc 17:22 . Luc. seul. Un temps viendra où les disciples chercheront en vain l'Avent ; cf. 2 Pierre 3:4

Luc 17:23 f. Matthieu 24:23 *.

Luc 17:25 . Luc. seul; éventuellement une interpolation.

Luc 17:26 f. Matthieu 24:37 *.

Luc 17:28 . Cette illustration supplémentaire de la destruction de Sodome est donnée par Lc. seul.

Luc 17:31 f. Marc 13:15 f.*, Matthieu 24:17 f.* Lc. claque l'avertissement par une référence à la femme de Lot, dont le sort était dû à sa réticence à quitter sa propriété. Les versets ont un meilleur contexte dans Mc. (fuite de la destruction de Jérusalem).

Luc 17:33 . Cf. Luc 9:24 ; Marc 8:35 ; Matthieu 10:39 ; Jean 12:25 . gain : conserver pour soi. préserver : donnez-lui la vie.

Luc 17:34 f. Le mont ( Matthieu 24:40 ) place les deux hommes sur le terrain ; certaines autorités inférieures ( cf. AV) ajoutent ceci ici comme Luc 17:36 . pris : sauvé de la catastrophe ; à gauche : être accablé, périr comme ceux qui sont tués et dévorés par les vautours charognards.

Luc 17:37 . Matthieu 24:28 *. Partout où il y a de la corruption (comme dans le monde de Noé et de Lot), l'Avent avec son Jugement sera effectif. Le dicton est vrai des cœurs moralement morts et des nations décadentes. Il n'est peut-être pas inutile de noter à nouveau que dans ce chapitre Lk. est un enchaînement de paroles prononcées à diverses occasions et faisant référence à différents aspects de la venue du Fils de l'Homme.

Continue après la publicité
Continue après la publicité