La Naissance de Jésus. Luc. seul. En obéissance à un décret de l'empereur Auguste ordonnant un recensement général (le premier, pendant le navire du gouverneur syrien de Quirinius), chacun se rendit dans sa propre ville. Ainsi Joseph, étant de lignée davidique, voyage de Nazareth à Bethléem, et avec lui Marie sa fiancée (selon le Syr. Sin. sa femme), bien que très avancée dans la grossesse. A Bethléem, son fils est né, dans une étable, car Joseph n'avait pu trouver meilleure demeure.

(Le mot pour auberge peut désigner soit un khan soit un lieu d'hébergement dans Luc 22:11 il est traduit chambre d'hôtes.) Ainsi Jésus est lié au berger David. Les bergers du district sont surpris en voyant un ange et le rayonnement de la Shekinah, mais sont rassurés et disent que le Messie est né dans le village, où ils le trouveront dans une étable.

Un chœur d'anges apparaît et chante gloire à Dieu et paix entre les hommes. La vision disparaît, les bergers se dirigent vers l'étable, et après avoir raconté leurs expériences à l'émerveillement général, retournent vers leurs troupeaux.

Les difficultés autrefois ressenties à propos de Luc 2:1 ont été largement minimisées, sinon entièrement supprimées, par les recherches de Sir WM Ramsay (Le Christ est-il né à Bethléem ? et The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament , p. 222-308). Il a ainsi établi le fait que P.

Sulpicius Quirinus était non seulement légat de Syrie AD 6, lorsque le recensement , y compris une conséquence d'évaluation sur l'organisation de judae a comme une province de l'Empire a été prise, mais aussi dans la vie d'Hérode ( Luc 1:5 ; Luc 2:1 ), alors qu'il dirigeait les opérations contre les Homonadenses, tribu du pays cilicien du Taureau, date que l'on peut maintenant fixer au 11-7 B.

C. Que Tertullien dise que Jésus est né lorsqu'un recensement a été fait en Syrie par Sentius Saturninus, et que Josèphe nous dit que Sentius a gouverné la Syrie 8-6 BC, n'exclut pas Quirinius du même bureau à la même période. Il existe divers autres cas où deux legati de l'Empereur se trouvaient dans une province en même temps. Luc. ne dit pas que Quirinius a effectué le recensement, il aurait les mains pleines de travaux militaires.

En ce qui concerne le recensement lui-même, le fait des inscriptions universelles périodiques est maintenant incontestable, et il n'y a aucune raison valable pour laquelle nous devrions écarter la déclaration de Luc que le premier d'entre eux était en 8-6 avant JC au motif que Lk. seul l'enregistre. L'énoncé de Tertullien est dans cette mesure corroboration de Lc. L'objection selon laquelle Jud a sous Hérode était un royaume indépendant a peu de valeur. L'ordre d'Auguste a couru en Judée quand il le souhaitait.

Il semble curieux que sous une règle pratique comme Auguste, les gens devraient parcourir de longues distances, par exemple de Nazareth à Bethléem, pour remplir un document de recensement, mais les preuves s'accumulent que l'ordre de retourner à la maison d'origine, bien que dans un sens non -Roman d'esprit, était le trait régulier du recensement dans les provinces de l'Est. La réglementation était liée à la nécessité économique de contrecarrer la tendance des cultivateurs à délaisser la campagne pour la ville.

De plus, à ce domicile d'origine, non seulement le chef de famille, mais chacun de ses membres, devait revenir pour s'inscrire. Pour parer aux difficultés qui ne manqueraient pas de surgir, surtout avec le personnel administratif extrêmement réduit, le recensement n'a pas été effectué en un jour ni même en une semaine. Il s'est étalé sur un an ; et à tout moment de l'année, principalement au cours de ses derniers mois, les personnes peuvent se présenter à leur lieu d'origine et être inscrites. Quoi exactement Lk. signifie par sa propre ville, et Ramsay par la maison d'origine, le lieu d'origine, nous ne pouvons pas dire ; c'est probablement le lieu de naissance. Une nouvelle enquête, Joseph est-il né à Bethléem ? est ainsi suggéré.

Luc 2:1 . à cette époque : probablement quand Jean est né ; peut-être, quand John était un jeune. Dans ce cas, Marie n'est pas enceinte lorsqu'elle rend visite à Elisabeth, et la naissance de Jésus est de 6 ou 7 après JC, ce qui reporte le Baptême à 34 après JC, et la Crucifixion à 36 après JC Voir p. 654.

Luc 2:7 . son premier-né : le mot implique que Marie a donné d'autres enfants par la suite ( Matthieu 1:25 *).

Luc 2:8 . La saison ne serait pas décembre ; notre jour de Noël est une tradition relativement tardive, que l'on trouve d'abord en Occident.

Luc 2:10 . le peuple : l'article désigne le peuple juif.

Luc 2:11 . Christ Seigneur ( mg.) : peut-être une erreur de traduction de l'araméen le Messie de Yahvé.

Luc 2:14 . Notez la variante de lecture. Le texte donne deux clauses à la chanson, mg. Trois. Les hommes en qui il se complaît peuvent être soit le peuple élu, soit ceux qui accepteront Jésus comme Messie. Si nous suivons mg. nous pouvons prendre plaisir parmi les hommes comme une acclamation messianique. Par l'avènement du Messie, Dieu reçoit l'honneur, la paix sur terre et les hommes la grâce divine. [80]

Luc 2:19 . Cf. Luc 2:51 .

Luc 2:20 . glorifier Dieu : Lc. utilise cette expression huit fois pour terminer un récit.

[80] JH Hopes ( Harvard Theol. Rev., janvier 1917) pense que la troisième clause donne la raison de l'exultation précédente. La volonté gracieuse de Dieu a enfin été réalisée pour l'humanité, c'est pourquoi une plus grande gloire est attribuée à Dieu dans le ciel, et le salut est le sort heureux de la terre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité